日本語の勉強の旅を続けています
The road of learning Japanese continues
學習日語之路正在持續中
【11】いくらお願いしても、ドラえもんは道具を貸してくれません。
☆
いくらお願いしても、ドラえもんは道具を貸してくれません。
無論我怎麼拜託,哆啦A夢都不借我他的道具。
No matter how much I beg, Doraemon would not lend me his gadgets.
內容 CONTENTS
1)Vて-あげます・もらいます・くれます
✿ あげます・もらいます・くれます
✿ Vて-あげます・Vて-もらいます・Vて-くれます
2)が
✿ N(人・person) が V
✿ 疑問詞 が V・Interrogative が V
3)普通形過去式・Plain past formら、〜
4)Vた-ら、〜
5)<Vて・い-adj~くて・な-adj~で・Nで> も、〜
✿ Vて+も
✿ い-形容詞/い-adjective ~い —> ~くて
✿ な-形容詞/な-adjective・名詞/Noun+で+も
6)もし・いくら
✿ もし
✿ いくら
7)參考・References
1)Vて-あげます・もらいます・くれます
✿ あげます・もらいます・くれます
1)あげます
意思:給、給予
Meaning: to give
*「私」(和家人)不能用「に」作助詞(當作接收者)。
*「私」(and family members) cannot be marked by「に」(as receiver).
2)もらいます
意思:得到、收到
Meaning: to receive
*「私」(和家人)不能用「に」作助詞(當作給予者)。
*「私」(and family members) cannot be marked by「に」(as giver).
3)くれます
意思:給(內圈人 - 我、家人)
Meaning: to give (inner circle - me, family members)
例子 EXAMPLES
山田さん(他人) ——(おみやげ)——> 松本さん(他人)
山田さんは 松本さんに おみやげをあげました。
松本さんは 山田さんに おみやげをもらいました。
山田さん(他人) ——(おみやげ)——> 私
(X)山田さんは 私に おみやげをあげました。
山田さんは 私に おみやげをくれました。
私は 山田さんに おみやげをもらいました。
鈴木さん(他人) ——(おもちゃ)——> 弟(家族)
(X)鈴木さんは 弟に おもちゃをあげました。
鈴木さんは 弟に おもちゃをくれました。
弟は 鈴木さんに おもちゃをもらいました。
父(家族) ——(時計)——> 私
(X)父は 私に 時計をあげました。
父は 私に 時計をくれました。
私は 父に 時計をもらいました。
私 ——(花)——> 母(家族)
私は 母に 花をあげました。
(X)母は 私に 花をもらいました。
父(家族) ——(花)——> 母(家族)
父は 母に 花をあげました。
母は 父に 花をもらいました。
主體和方向很重要。
The subject and direction is important.
✿ Vて-あげます・Vて-もらいます・Vて-くれます
當給予或得到的動作是有好意的,會使用Vて-形。
When there is a sense of goodwill in the action given or received, Vて-form is used.
給予和得到的方向分別和「あげます」、「もらいます」還有「くれます」一樣。
The direction of giving and receiving is the same as 「あげます」, 「もらいます」 and「くれます」 respectively.
例子 EXAMPLES
山田さんは タンさんに 日本語を教えてあげています。
山田先生在教陳先生日語。
Mr. Yamada is teaching Mr. Tan Japanese.
私は 鈴木さんに 本を貸してもらいました。
我向鈴木先生借了一本書。
I borrowed a book from Mr. Suzuki.
おばあちゃんは 私に 手作りセーターを送ってくれました。
奶奶送了親手織的毛衣給我。
Grandma sent me a handmade sweater.
☆
2)が
✿ N(人・person) が V
這句型可以用來呈現新的信息給聽者。
This structure can be used to present new information to the listener.
例子 EXAMPLES
A:このケーキ[は] 美味しいですね。どこで 買いましたか。
B:実は 私が 作りました。
A:へえ、すごいですね。
新信息:蛋糕是我做的。
New information: I made the cake.
A:この時計は自分で買いましたか。
B:いいえ、兄が 私の誕生日にくれました。
新信息:手錶是哥哥(在我生日時)送的。
New information: The watch was given to me by my brother (during my birthday).
✿ 疑問詞 が V・Interrogative が V
例子 EXAMPLES
A:飲み物は 誰が 持って来ますか。
B:佐藤さんが 持って来ます。
A:木村さんの誕生日パーティーに 何が 持って行きますか。
B:カードが 持って行きます。
☆
3)普通形過去式・Plain past formら、〜
意思:如果...的話(假定條件)
Meaning: If... (conditional expression)
動詞、名詞、形容詞的普通型過去式(肯定/否定)都能用在這句型裡。
The plain past form (affirmative/negative) of verbs, nouns and adjectives can be used in this structure.
例子 EXAMPLES
雨が降らなかったら、動物園へ行きます。
如果沒下雨的話,就去動物園。
If it does not rain, we will go to the zoo.
テストで100点が取ったら、アイスを買ってあげます。
如果考試拿到100分,就買冰淇凌給你。
If you get 100 marks for your test, I will get you ice cream.
お茶だったら、飲みます。
如果是茶的話,我喝。
If it’s tea, I’ll drink it.
あの店は有名じゃなかったら、列はそんなに長いでしょう?
如果那家店不出名的話,也不會排長龍吧?
If that shop wasn’t famous, there won’t be such a long queue, right?
このお菓子がおいしかったら、たくさん買って、おみやげで同僚にあげます。
如果這甜點好吃的話,我會買很多然後當作土產送給同事們。
If this sweet is nice, I will buy a lot and give it to my colleagues as souvenir.
If this sweet is nice, I will buy a lot and give it to my colleagues as souvenir.
☆
4)Vた-ら、〜
S1た-ら、S2
意思:S1了,就S2
Meaning: When S1, S2 / After S1, S2
主句(S2)不能是過去式。
The main clause (S2) cannot be in the past tense.
這句型不能和「もし」一起用。
This structure cannot be used with「もし」.
例子 EXAMPLES
6時になったら、帰りましょう!
到了6點,我們就回家吧!
When it’s 6, let’s go home!
冬になったら、長野へスキーをしましょうか?
到了冬天,要不要一起去長野滑雪?
When it’s Winter, do you want to go to Nagano to ski?
When it’s Winter, do you want to go to Nagano to ski?
☆
5)<Vて・い-adj~くて・な-adj~で・Nで> も、〜
意思:即使... 也...
Meaning: Even if...
✿ Vて+も
這句型只要在「Vて-形」後面加上「も」就行了。
For this sentence structure, just add「も」behind “Vて-form”.
✿ い-形容詞/い-adjective ~い —> ~くて
把「い-形容詞」換成て-形,然後加上「も」。
Change “い-adjectives” to て-form and add「も」.
✿ な-形容詞/な-adjective・名詞/Noun+で+も
在「な-形容詞」後面加上「でも」。
Add「でも」to “な-adjectives”.
例子 EXAMPLES
いくら読んでも、このストーリーが分かりません。
不管讀多少次,我都搞不懂這個故事。
No matter how many times I read, I cannot understand this story.
No matter how many times I read, I cannot understand this story.
忙しくても、母に電話をします。
即使再忙,我都會給母親打電話。
Even if I am busy, I will call my mother.
即使再忙,我都會給母親打電話。
Even if I am busy, I will call my mother.
このジャケットがいくら好きでも、お金がありませんから、買うことができません。
不管多麼喜歡這件外套,因為沒錢所以不能買。
No matter how much I like this jacket, I don’t have money so I cannot buy it.
No matter how much I like this jacket, I don’t have money so I cannot buy it.
☆
6)もし・いくら
✿ もし
意思:如果(強調假設性)
Meaning: If (emphasises supposition)
與「普通形過去式-ら、〜」一起使用。
Used with “Plain past formら、〜”.
例子 EXAMPLES
もし土曜日時間があったら、ぜひ私のパーティーに来てください。
もし休みがあったら、旅行へ行きたいです。
✿ いくら
意思:無論怎麼(強調條件的程度)
Meaning: no matter how (emphasises degree of conditionality)
與「~ても、〜」一起使用。
Used with “~ても、〜”.
例子 EXAMPLES
いくら考えても、この問題が分かりません。
いくらおいしくても、そんな高いケーキは買えます。
☆
7)參考・References
Minna no Nihongo 1-2 Translation & Grammatical Notes in English(Asian Edition)— Lesson 24/25
marumaru — 第24課 - 文法
marumaru — 第25課 - 文法
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
這是拖很久才寫好的...
This took a long time to be completed...
すみません m(_ _)m
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言