愛を歌おう 嵐(2013)
作詞:SQUAREF、mfmsiQ、John World
Rap詞:櫻井翔
作曲:Benny Jansson
編曲:佐々木博史
收錄於「LOVE」
この世界に 夜(よ)明(あ)の音(おと)
君の声 偽(いつわ)りない出逢い
朝日のように 生まれ変わり
時を越え 包(つつ)むよ
君らしさが 僕の希望
Hey! 今 思いのままに
Hey! 愛を歌おう
Ah-ah-ah-ah-ah どこまでも遠く響(ひび)け
Hey! 君が笑えば みんな笑って
明けてゆく光が 明日を照らしてく もうすぐ
嘆(なげ)きの空 争(あらそ)う場所
聞(き)こえる 何かが変わる夜
癒(い)やしたくて そばにいるよ
いつでも 心に
君がいるよ 僕の勇気(ゆうき)
Hey! どんな大きな声で
Hey! 愛を呼(よ)んだって
Ah-ah-ah-ah-ah 悲しみは終わらない
Hey! 迎えにゆこう そばにいるよ
この夜が明けたら 何か動(うご)き出す もうすぐ
Sail away 遠くへ
Sail away 遥(はる)か遥か遠くへ
Stay, stay 何度も
Stay, stay 夜と朝を迎えて
(Yo-ho)
果てなき海を前に前に行進(こうしん)
きっとこれこそ私の希望の道
高貴(こうき)な誇(ほこ)りたちがいま hold me
holy holy story(yeah yeah)
悲しみなんて底(そこ)がない
だからこそ夢と刻(きざ)む帆(ほ)を張(は)り
空に向け続く航海(こうかい)
you’re my 道を照らす灯台(とうだい)
響くみんなの鼓動(こどう) 震(ふる)わせてく
見えない闇(やみ)を晴(は)らしてく
Hey! 今 思いのままに
Hey! 愛を歌おう
Ah-ah-ah-ah-ah どこまでも遠く響(ひび)け
Hey! 君が笑えば みんな笑って
明けてゆく光が 明日を照らしてく もうすぐ
Hey! 今 思いのままに
Hey! 愛を歌おう
Ah-ah-ah-ah-ah 二度とない この瞬間(とき)を
Hey! 君と一緒に生きて 伝(つた)えてゆく
喜びも痛みも すべて包み込(こ)み
I love you
☆
(官方中文歌詞)
在這世界上 破曉的聲音
妳的聲音 毫無虛假的相逢
如朝日一般 獲得新生
超越時光 包容其中
妳的獨特之處 正是我的希望
Hey! 現在盡情地
Hey! 歌詠愛吧
Ah-ah-ah-ah-ah 朝無盡的遠方迴響
Hey! 只要妳一笑 大家都笑了
逐漸明亮的光 即將 照耀明日
嘆息的天空 爭端之地
聽得見 產生改變的夜
想要治癒 我就在妳的身邊
無論何時 心中
都有著妳 我的勇氣
Hey! 無論用多大的聲音
Hey! 呼喚愛
Ah-ah-ah-ah-ah 悲傷都不會終結
Hey! 去迎接吧 我就在妳身邊
只待天一亮 即將 有什麼開始啟動
Sail away 遠遠地
Sail away 朝向遙遠的彼方
Stay, stay 無數次
Stay, stay 迎接夜晚與早晨
(Yo-ho)
迎向無垠之海向前進
這一定就是我們的希望之路
那些高貴的榮耀如今 hold me
holy holy story (yeah yeah)
悲傷沒有盡頭
正因如此要揚起刻劃夢想的船帆
朝天空延續的航海之路
you're my 照亮道路的燈塔
眾人的心跳共鳴 震撼
照亮看不見的陰暗
Hey! 現在盡情地
Hey! 歌詠愛吧
Ah-ah-ah-ah-ah 朝無盡的遠方迴響
Hey! 只要妳一笑 大家都笑了
逐漸明亮的光 即將 照耀明日
Hey! 現在盡情地
Hey! 歌詠愛吧
Ah-ah-ah-ah-ah 歌詠這不再重來的 瞬間
Hey! 與妳同生 傳遞下去
無論喜悅或痛苦 包容一切
I love you
☆
參考
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
是一首有光,有海,有希望,有勇氣,有愛的歌……(不要只撿漢字!!)
有翔的rap!rap環繞著海和指引著船隻的燈塔。是目標也是希望。
有人說這是很有「奧運feel」的歌。
我贊成!曲風和歌詞真的很像。
或許會成為2014年冬季奧林匹克的日本應援曲… 說說而已。
旋律動聽,是一首聽了很容易喜歡的歌。
喔喔!在找歌詞的時候,發現絢香也有一首叫「愛を歌おう」的曲子。說到絢香,我只聽「おかえり」,是《絕對男友》的主題曲~~
☆
明明10月尾就把歌詞翻譯以外都寫好了… 結果放著放著就沒有去整理翻譯,哈哈…
結果就等到了官方中文翻譯出來了…
台壓版附上的歌詞本有中文翻譯。
不用翻到要死…
好啦,終於有歌詞看了。
曲名翻譯為「歌詠愛吧」。
真的是很多愛的歌 (≧∀≦)
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
沒有留言:
張貼留言