「言語」の勉強?
Studying "language"?
學「語言」?
☆
內容・CONTENTS
[1] V1-辞書形・V1-ない+ように、S2
[2] V1-辞書形+ように+なります
[2] V1-ない+なく+なります
[3] V1-辞書形・V1-ない+ように+します
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
[1]
V1-辞書形・V1-ない+ように、S2
V1
|
-普通形(表示可能的動詞)
-dictionary form
(potential verbs)
|
ように、
|
S2
|
-ない 形
-ない form
|
|||
為了 V1,S2
S2, so that V1
|
|||
·
V1 表示目的或目標的狀態。
V1 indicates the purpose or an aim.
|
|||
·
S2 表達的是為了達到 V1 表示的目標而做的意志性動作。
S2 expresses a volitional action to get
closer to the objective stated by V1.
|
(1)ギータが上手弾けるように、毎週3回練習しています。
為了能拿手地彈吉他,我每週練習三次。
I practice three times a
week so that I can play the guitar well.
(2)先生の言葉を忘れないように、メモしました。
為了不忘記老師說的話,我做了筆記。
I took notes so that I will
not forget my teacher’s words.
[2]
V1-辞書形+ように+なります
V1-ない+なく+なります
V-普通形(表示可能的動詞)
V-dictionary form (potential
verbs)
|
ように
|
なります
|
V-ない 形
V-ない form
|
なく
|
|
變得能/不能 V了
Become able/unable to V
|
||
·
這個句型表示從一種狀態變化成另一種狀態。
This structure indicates a change from one
state into another state.
|
||
·
V 是表示能力或可能的動詞。
V are verbs that express ability or
possibility.
|
(3)A:しんちゃんはピーマン食べるようになりましたか。
B:はい、食べるようになりました。
B’:いいえ、まだです。
A:小新變得能吃青椒了嗎?
B:嗯,變得能吃了。
B’:不,還沒。
A:Has Shin-chan become able to eat green peppers?
B:He became able to eat green
peppers.
B’:No, not yet.
(4)最近辞書がなくても、新聞が読めるようになりました。
最近即使沒有辭典,也變得能讀懂報紙了。
Recently, even without a
dictionary, I become able to read the newspaper.
(5)遅ければ、ポースタがもらわなくなるよ。
遲到的話,會拿不到海報喔。
If you are late, you will not
be able to get a poster.
☆
[3]
V1-辞書形・V1-ない+ように+します
V-普通形
V-dictionary form
|
ように
|
[します]
しています
してください
|
V-ない 形
V-ない form
|
||
試著做/不 V
Try to/not to V
|
||
·
這個句型表示習慣性或持續性地努力做或不做某個動作。
This structure expresses the habitual or
continuous effort to do or not do something.
|
||
·
「~ようにしてください」是用來間接地請求對方為某個目標做持續性的努力或;為一次性的目標做努力。
「~ようにしてください」is used to indirectly request the listener to make continuous effort to
achieve a goal or; to do something in a one-time situation.
|
||
·
請求的句型不能用來要求對方做必須是當下進行的動作。
The request structure cannot be used to
request the listener to do an action that needs to be done on the stop.
|
(6)健康のために、山田さんは肉を食べないようにしています。
為了健康著想,山田先生在試著不吃肉。
For the sake of his health,
Mr. Yamada is trying not to eat meat.
(7)毎週3回運動するようにしてください。
請試著每週運動三次。
Please try to exercise
three times a week.
(8)明日の会議は遅れないようにしてください。
明天的會議、請絕對不要遲到。
Please be sure not to be
late for tomorrow’s meeting.
(9)*早く庭に遊びたければ、早くお弁当を食べるようにしてください。
—> 早く庭に遊びたければ、早くお弁当を食べてください。
☆
參考・References
Minna no Nihongo 2-1 Translation & Grammatical Notes in English(Asian Edition)— Lesson 36
marumaru — 第 36 課 - 文法
https://www.jpmarumaru.com/tw/minnanoGrammar-36.html
https://www.jpmarumaru.com/tw/minnanoGrammar-36.html
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言