暁 福山雅治(2014)
作詞・作曲:福山雅治
編曲:福山雅治、井上鑑
Asahi SUPER DRY 「ドライプレミアム」 CMソング
中文版「破曉」為台灣連續劇《你照亮我星球》片尾曲
收錄於「HUMAN」
波風(なみかぜ)ひとつ 立(た)たない人生(じんせい)なんてない
時(とき)に神(かみ)を憎(にく)むほどの
出来(でき)事(こと)が襲(おそ)っても…
僕(ぼく)は信(しん)じる あなたなら
どんな悲(かな)しみも
苦(くる)しみさえも 生(い)きてく力(ちから)に出来(でき)ると
いまは あなたの 心(こころ)にある太陽(たいよう)が
燃(も)え尽(つ)きそうでも
夢(ゆめ)叶(かな)わずに 『無力(むりょく)』だと見上(みあ)げた夜空(よぞら)
その闇(やみ)が深(ふか)いほど 星(ほし)は輝(かがや)いて見(み)えると
格好(かっこう)付(つ)けてもいいかな
失敗(しっぱい)という言葉(ことば)は
求(もと)めてたこと 恐(こわ)がって
手(て)をつけなかったこと
今夜(こんや)の星(ほし)が 眩(まぶ)しすぎるのなら
まだ戦(たたか)えるはず
笑(わら)ってもいいよ でも聞(き)いてよ
人(ひと)は弱(よわ)くとも
誰(だれ)か一人(ひとり)のことくらいなら 支(ささ)えられるはずと
あなたを必要(ひつよう)と する人(ひと)がいるから ここにいるから
あなたは決(けっ)して 無力(むりょく)じゃないから
陽(ひ)はまた昇(のぼ)る
ここで生(い)きる僕(ぼく)らのことを
まるで気(き)にもとめないまま
また今日(きょう)が 始(はじ)まってく
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
一直不記得「暁」怎麼唸…
這次一定要記住。
「暁」唸「あかつき」
AKATSUKI AKATSUKI AKATSUKI AKATSUKI AKATSUKI AKATSUKI………
目前我不敢再自己動手翻譯歌詞…
It's beyond my ability…
(中譯歌詞擇日再添上)
但看漢字,大概能理解歌詞意思。
有種追求夢想和遇到挫折的感覺…
曲子是為《你照亮我星球》量身定做的,無法用原版當作片尾曲有點可惜耶…
中文版是符合日文版的意境的。
雖然福山能唱中文版真的很棒,但畢竟福山是第一次唱中文歌,要顧感情又要顧發音,難免會削弱兩邊的power。
看《你照亮我星球》的製作花絮,導演瞿友寧說的正中!福山雅治抒情的歌曲就是有那種感覺!(我詞窮,不會形容)
我是覺得日語版的尾音的感情起伏比較能感受到…
☆
歌詞來源
歌曲背景
「破曉」歌詞
(完)
沒有留言:
張貼留言