遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》

2014年12月31日 星期三

2014年とは…


作為一年最後的一章,來回顧一年。
去年也寫了,但是不是獨立的一篇(也沒寫完)。


一天、一月、一年的…
這一年就這樣過去了。
好快。

反省自己真的有用嗎?




2014年とは… ◎ 不安。

不安。
那是2013年帶過來的情緒。
其實2012年就開始了。
也或許更早之前就開始了…

凡事都有前奏的。
是一路鋪出來了,不是一夜之間冒出來。

回頭看,真的很恐怖。
沒有過分的正面力量更本無法把那種負數稍微拉向零…
再回去,我不知道我會變成什麼樣。



以前的老師常說的 “don't penalise yourself” 。

要翻譯的話就是「不要害自己陷入不利的情況」。

但我覺得更貼切的是「不要對不起自己」。

對不起自己,痛苦是雙倍的 —— 加害與被害。

我知道,但我只是自虐地笑自己。

活該。
不值得同情。
讓這種人就讓TA自生自滅。

這幾年心境慢慢改變。
是好是壞,我毋知。







2014年とは… ◎ 進学する。

一學期的時間,我似乎體會到學習的意義了…
不是為了成績,為了那一張紙。
但諷刺的是我正在朝那張紙前進。

或者該說我想要的是一生受用的東西吧。
一直在問意義是什麼。

Questioning things that you should not question.
該問的時候又不問。
大概就是在找茬。



為了考試而讀的東西考完就忘了,沒意義。

No meaning.
意味がない。
bô ì gī。

或許有人會說你不知道什麼時候會派上用場。
但有些東西就算不懂還是活得好好的。

Ignorance is bliss, sometimes, yeah.

擁有生活智慧或許更重要。
書本知識是其次。

當然,每個人的價值觀不同,所以有沒有意義是相對的。



這麼一說,我這種感受能撐多久呢…?

自己的學習態度不完美(要說有缺陷也可以),這點我有認知。

很難改,因為不知是何時形成的。
明知道那會成為妨礙我前進的絆腳石,我卻搬不開。
整個人充滿矛盾。



當我覺得日語語法很難搞的時候,漢語語法更要命…

難怪會說漢語難學。
從小開始學不覺得難,但開始看那語法時真的會要命…
已經懂了的東西,突然被道理束縛就完全做不了。
又抗拒,很糟糕。
可能只有我是這樣吧。
掙扎著理解,無法理解。

學語言很好玩啊。
每天都用到。
我喜歡多意和雙關,很有意思。
日語就是因為很多同音,多音才更有趣(當然也會很要命)。
就很有意思(除了分析語法讓我很頭疼… 呃…)



「人生識字憂患始,姓名相記可以休。」 —— 宋・蘇軾《石蒼抒醉墨堂》

真的能這樣就好?
不識字是一回事,不諳語言是另一回事。

除非你思考是用畫面,否則都會用某種語言來思考吧…?

什麼都不想多好,但可能嗎?
活著就註定要一直煩惱吧。



或許我其實已經動搖了。




2014年とは… ◎ 小說。

今年就不寫連續劇了。
寫我看的書…
準確一點,是小說。

本來想說12月放假要「煲書」。
不過只看完了2本 =.=

借了很多本看不完,買的也開始堆積了。
明年再繼續。
融入日常生活的才叫「趣味」吧。

讀小說真的是從很久以前開始的。
如果不是從小養成的習慣,現在也不會變成興趣。
很多事情不做不做,就不會去做了。



今年到底讀了多少本呢…

東野圭吾的讀了11本。
勾了一下,發現東野的中譯本差不多快給我看完了…
這幾年台灣出版社一直把早期的作品拿來翻譯出版,現在沒有中譯本的作品越來越少…

有中譯本當然很高興,也可以快點看到最新的作品的譯本。
但是看完後會少了什麼。

或許是時候把沒寫感想的作品再找來回顧。
現在看和當初看的感覺會有什麼不同呢…
要翻翻以前寫的讀後感。

啊《惡意》,之前就想再看一次,但看不下去。
加賀恭一郎系列。
覺得《再一個謊言》不怎麼樣,可能是加賀的描寫不夠突出,沒有系列感。
但還有一部!
《祈禱之幕垂下時》出中譯本時必買。



今年也開始看貴志祐介和湊佳苗的作品。
明年想看看宮部美幸的作品,但好多都有上下集。
最新的中譯本《所羅門的偽證》更誇張,有 I,II,III,然後每個 part 都分上下集,每本都好厚(暈)。

《告白》差不多要看完了。
《告白》和《為了N》都採用了所謂的「羅生門」寫作手法。
就是以不同角度去看一件事。
讀完《告白》後會把連續劇『Nのために』看完(還在寫『Nのために』第七集和第八集的 repost,這兩個星期內應該能看完)。
到時候再整理一下思緒…



有各種題材,可以通過小說學習不同的東西。
推理小說不僅僅是事件和破案。
因為還涉及了人、社會,好的推理作品能讓人得到雙重的樂趣/沉重感。
我想那就是種吸引力吧,至少對我來說。

開始讀推理小說之後,都不怎麼想去讀其他書了。







2014年とは… ◎ 歌詞。

今年看了不少歌詞。
今年的曲子,也有以前的曲子。
也不只是嵐的曲子。

單是看日語歌詞不足以理解,所以試著整理了中譯。
在那過程中「內化」整首歌。
倒不是把意思都記下來了,我日語還沒那麼強,也不喜歡背東西。
久了就只剩下很簡單的概念,但那就足夠了。

喜歡不明白也可以喜歡的那種 feel。
不要太在意意思,只是沉浸於樂曲和歌聲,似懂非懂。
可以有 different levels of enjoyment.

這一年最喜歡的是「誰も知らない」。
也有幾首聽了一兩次就覺得是很棒的歌。
像是「ひまわりの約束」、「Silly」。
「ウィークエンダー」則是很fun,也蠻喜歡的。

可以配合相對的電影或連續劇的歌真的很有感覺。
我最近一直說「感覺」。
可能是對「科學」和「邏輯」有點反感。

想說的是…
聽歌看歌詞也可以學日語,多好。




2014年とは… ◎ これからを考える。

看開。
看開了。
看開了嗎?

幸福,就是做自己喜歡的事。
有興趣是最大的幸福。
因為興趣是動力。
至少對我來說是這樣。

去年好像盡情地宣泄了,臨近崩壞。
今年心情平復多了。
至少我覺得現在的我是個 hopeful pessimist(啥?)。




這三年間,最大的轉捩點果然還是邂逅東野和嵐吧。
不想再花篇幅寫,之前已經寫了很多次。
本当にありがとう。



今後嗎…
努力學習,尋找一條自己想走的路…

是有一條,但還是有點不安。
那感覺是最適合我走的路了…
是什麼呢…

雖然想正面一點,但骨子里果然還是悲觀和喜歡自嘲的。
雙面有何不好。
You have both sides of the world.
You see more, at least I believe it is so.




今年讓我印象深刻的話語…

「硬幣的正反面。」
「絕對不能相見。」

那是在形容『金田一少年の事件簿N(neo)』里金田一一和高遠遙一的關係。

用詞也一樣。
Tone。
選字的用意和精髓(?)
兩面,或者多面。
雙關,隱藏的寓意。
文化。
了解字句,也要了解人。

我在說什麼啊。



這半年在補日語語法,基本語法教材看完了,還看了兩次。
到現在依舊是大致看得懂,但是不會用。
自己遇到學習的瓶頸了。
不練習果然不行… @.@

興趣是在,但是能力實在不足。
也沒特別勤勞去背,也沒機會練習。
最討厭背東西了,覺得去上課的話會很慘。

總之要繼續努力…(但願如此)
目標是買本日文原著來看。



興趣當作正業簡直就是夢。
我在步向夢中世界嗎?




很多事情不需要太在意。
太在意只會讓自己很累。

再也不要帶著厭惡的心情出門去。
再也不要那樣了。




2014年とは… ◎ 惜しむ。

對於想要傳達話語的人,果然還是去傳達吧。
尤其是已分道揚鑣的人。

緣分是奇妙的。
覺得重要就不要親手斬斷。

心意是能用文字傳達的。
不怕詞窮,只怕對方不理解。
至少我努力了。

不明白或許是必然的,對方又不是你的分身,和你擁有同樣的思想。

思想相同和思想相投是不一樣的。

只求有人能和你一樣煩惱著,一樣在成長。
不是同行,而是平行的。

宿敵嗎?
也不是。

只是彼此的過路客。




2014年とは… ◎ つづく。

也不知道自己這麼做有什麼意義。
寫些只有我看得懂的東西。
Context,語境。

可能一年後就看不懂了。
不過看不懂也沒什麼不好。
代表忘了,徹底忘了。
忘了多好。



在想要不要想新的副標題。
不過沒什麼靈感。
那也是改過幾次才定下來的,還是算了。
Just let it be.



這個 blog 就像我的推理世界。

人生就像推理小說吧…
充滿謎團,有著各種複雜的因果關係…

Looking back at your past, linking all the events together…
我想我是相信因果的,不得不信。
一天天的鋪敘。
推敲,猜疑。
還有很多未知。

或許我是犯人也是偵探。
在自己的推理世界裡是個矛盾的存在。
一部沒有謎底的推理小說?

「你開始胡思亂想了。」

STOP IT.
やめる。



中學時,為了準備年中的母語會考,學校安排了所謂的「MT intensive」。
一星期5天,幾乎整天都上華文課。
如果討厭華文一定會抓狂。
就算喜歡華文也會覺得煩和累。

最後一天,老師對我們說人生不應該圍繞一件事。
5天下來,一直做卷子,看分數,做改正,不斷重複做一件事的感覺是什麼?當然會累。
所以凡事都要適可而止。

對。

開始對漢語有興趣是從那時候才是的吧。
雖然後來我墜入了日語的世界。
為什麼是日語呢?
日語和漢語還有漢語方言其實不無相似之處,本身也很有魅力。
今後也繼續吧。
英文拜託也好好加強。




這幾天忙著收拾東西,repost 都寫不動…
日語語法也還沒複習,唉…

不斷在做選擇。
捨棄什麼,得到什麼,失去什麼…
沒有對或錯的路,只有自己走的路。
No right or wrong choice, only your choice.



還會繼續。
明年也要繼續。

(繼續什麼呢…?)




祝:新年快樂。

不是明年會更好,而是明年要更好。

這麼正面實在不像我。
現在的我應該算是負面悲觀帶一點點正面積極吧。

沒什麼不好的。
たぶん。


来年もよろしく。



2014年12月31日(水)


☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆




(完)


『第65回NHK紅白歌合戦』TOKIO「LOVE YOU ONLY」







V6、嵐和関ジャニ∞都同台支持TOKIO!

















搶鏡的關八 XD
















每次看到 Johnny's 同台就會覺得有互相支持和照顧的後輩和前輩真好。
後輩尊敬前輩,但又不會有隔閡。
大家像兄弟一樣,一起唱歌跳舞。
多好。

接近元旦時,TOKIO 和嵐 NTV 的節目都會有合作企劃,今年是「今年も正月から本気です。初TOKIOx初嵐!プレミアムトーク」。
看了repost,前輩和後輩互送禮物太有愛和笑點。




這篇完成時,日本已經是2015年了。




(完)


『第65回NHK紅白歌合戦』嵐meets妖怪ウォッチ



人間も妖怪も全員参加(笑)

真的是體現今年的主題「歌おう。おおみそかは全員参加で!」。

好快樂和可愛的企劃!




「ようかい体操第一」Dream5

天啊,哈哈哈哈哈。
so cute XD

看到那麼多出場歌手一起做妖怪體操,司儀嵐和吉高也一起做,果然好開心 XD XD
看來櫻井很開心喔,還偷笑,哈哈哈。




































預告~





「A・RA・SHI」

何それ?!
「ニャン」聽起來好像「娘」…
哈哈哈哈。
かわいい ^^

翔的rap斷了一句,但還是很鎮定地接回。




翔ニャン(ジバニャン)


潤ニャン(フユニャン)



相ニャン(エメラルニャン)



にのニャン(トパニャン)


大野さん(コマさん)

(這名字好直接 XD XD)



アラシニャン要帶來「A・RA・SHI ~妖怪編」










「A・RA・SHI   A・RA・SHI  for ニャン~」

哈哈哈。




本物の嵐登場~



























翔さん~~



















トパニャン好high,哈哈。




嵐と妖怪❤️




大野さん幹嘛戳コマさん XD



相葉さん,你把人家エメラルニャン當枕頭嗎(笑)?





コマさん贊嵐かっこいい~


登場的歌手們陸續出來,準備下一首~!





「ゲラゲラボーのうた」

人類和妖怪一起跳~









幾位司儀樂在其中,哈哈。















TOKIO!


台下的評審也一起做動作 XD XD





觀眾小動作地配合…


後台和控制室也在一起做動作!














(完)