遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》

2015年2月24日 星期二

日本語の勉強を再スタート(もう一度)【7】


日本語の勉強を再スタート(もう一度)
Learning Japanese from start (again)
日語之重新開始(再)
【7】
文型2 Sentence Pattern 2 句型2





① 何時から何時まで
indicates duration of time
表示時間段

Asking about opening hours 詢問營業時間:
そちらは何時から何時までですか。
… (こちらは)午前9時から午後10時までです。





② おN

(a)Prefix「お」is attached to words regarding the person being referred to to show respect. (Your honourable N)
(a)前綴「お」用於表示對對象的持有物的尊敬。(貴N)

お名前(なまえ) 
お国(くに)
お弁当(べんとう)

(Depending on situation, 「お」can be dropped.)
(視情況,「お」可以省略。)



(b)「お」is compulsory as a prefix, without additional meaning of politeness.
(b)也有詞雖然有前綴「お」,但卻不是為了表示禮貌。(算約定俗成嗎?)

お金(かね)
お茶(ちゃ)
お酒(さけ)
お土産(みやげ)



(c)Optional「お」used by small children or females to sound politer or femine
(c)小孩子或者女性用前綴「お」來表示禮貌或聽起來更女性化

お肉(にき)
お花見(はなみ)



(d)Adding「お」is too polite
(d)加上「お」就過頭了

お先生(せんせい)

Loan words written in katakana usually do not have prefix「お」.
用片假名書寫的外語借詞通常都不能加前綴「お」。



(Which category does「お父さん」and「お母さん」belongs to?)
(「お父さん」、「お母さん」等是屬於哪一類呢…?)





③ ~をください
Item requested is marked by particle「を (o)」.
想要的物品用助詞「を (o)」來標注。

コーヒーをください。
I would like coffee。
請給我咖啡。





④ いくらですか。 
Asking how much an item cost.
詢問物品的價錢。

「イクラ」 means salmon roe, and the pitch-accent are different!
「イクラ」是鮭魚卵的意思,兩者的重音不同哦!

いくら【HL~】
イクラ【LH~】





⑤ Sよ
Sentence final particle「よ」
語氣助詞「よ」

(a)Used to give new information to listener with emphasis.
(a)加強語氣,用於請對方注意新的信息。

この本は面白いですよ。
This book is very interesting.
這本書很有趣喔。


(b)To push your opinion to the listener.
(b)用於使對方接受自己的意見。

Overuse of「よ」may make you sound like you are patronising the listener as it implies that you have more knowledge…
過度使用「よ」會讓對方有被消遣/當作傻瓜的感覺…(因為你一直在強調自己懂的東西…)


When to use 「か」,「ね」and「よ」:
什麼時候用 「か」、「ね」和「よ」:

A:このチョコレートはおいしいです
B:はい、おいしいです

A don't know if the chocolate is nice, hence asks B a question. B replies that the chocolate is nice, giving it as a new information with emphasis.「よ」can be omitted if B is simply answering the question or do not want to emphasiss that the chocolate is delicious.
A不知道巧克力好不好吃,所以問B一個問題。B的回答是好吃,因為用了「よ」,所以好吃成了一個被強調的新信息。如果B只是單純回答問題或者不想強調好吃這點,「よ」可以省略。



C:ピカチュウはかわいいです
D:そうです

C is seeking agreement with D regarding whether Pikachu is cute or not. C thinks D has knowledge about Pikachu and expects D to agree with his/her opinion (Pikachu is cute). D replies with sentence final particle「ね」to show mutual agreement.
C在尋求D對於皮卡丘可愛不可愛這個話題的認同。C認為D對皮卡丘有一定的了解,也希望D贊同自己的想法(皮卡丘很可愛)。D在回復後面加上語氣助詞「ね」表示贊同。



E:このケーキはおいしいです
F1:そうですか(Falling tone 降調)
F2:そうですか(Rising tone 升調)

E thinks that F does not know that the cake is delicious. F1 acknowledges E (Oh, I see…) while F2 is a reply which indicates doubt (Really?).
E認為F不知道蛋糕很好吃。F1是認可E的說法(喔,是嗎。),F2則是帶有質疑成分的回應(真的嗎?)。





⑥ N(Place 地點)へ 行きます/来ます/帰ります
Particle「へ」marks the direction (often destination).


(i)

帰ります
return / go back


行きます
go

来ます
come



「行きます」(to go 去)
Speaker's motion to any direction, including to listener's location.
說話者前往任何方向的動作,包括前往聽話者那一方。

I'm coming 我這就過去 = 今(いま)行きます。


「来ます」(to come 來)
Any motion towards the speaker's location. Can also be speaker's motion to current location.
前往說話者所處於的地方的動作。也可以是說話者抵達目前的處所的動作。

何時にここへ来ましたか。
… 9時に(ここへ)来ました。


If the speaker's motion is not involved, the speaker can describe the motion in the viewpoint of the person he/she feels closer to.
如果話題沒有關係到說話者的行動,說話者可以以自己感覺比較親近的一方的處所來形容動作的方向。


隣のおばさん(listener 對方)のうちへ行きました

先生のび太くん(listener 對方)のうちへ来ました



(ii)

何(なん)でデパートへ行きますか。
(Asking about means of transport to go to the department store)
(詢問打算乘什麼交通工具去百貨公司)
…バスで行きます。


何(なん)で学校へ来ましたか。
(Asking how you came to school)
(詢問你是怎麼來到學校的)
…自転車(じてんしゃ)で来ました。

(Reply verb questions with the verb used in the question with the same tense)
(回答動詞句時,用回問句裡的動詞,形態也要照著問句)


昨日何でうちへ帰りましたか。
(Asking how you went home yesterday)
(詢問你昨天是怎麼回家的)
… 歩いて帰りました。



(iii)

どこも行きません。
Don't go anywhere.
哪裡都不去。





⑦ N(direct object 直接賓語) を V(transitive verb 及物動詞)

Transitive verbs are action verbs expressing a doable action involving one or more objects.
及物動詞是需要有直接賓語和間接賓語的動詞。

「を」is used to mark the direct object of the transitive verb.
「を」用來標注及物動詞的直接賓語。

(There is no need to be familiar with the linguistic terms if it confuses you.)
(如果覺得很亂的話,不需要太在意這些語言學的用詞。)


飲(の)みます。
Drink water.
喝水。

父は新聞(しんぶん)読(よ)みます。
My father is reading the newspaper.
父親在看報紙。



ばんごはん食べましたか。
…はい、食べました。
…いいえ、(ばんごはん)食べませんでした。

The direct object can be omitted in the reply, but if it is included for emphasising the negation, the direct object is marked with「は」.
回答裡的直接賓語可以省略,但是如果要強調否定式,直接賓語要用助詞「は」來標注。




⑧ N(Place 地點)で V
Particle「で」indicates the place where the action takes place.
助詞「で」表示動作發生的地點。

どこ昼ごはん食べますか。
… 食堂(しょくどう)で食べます。

(Repeat question verb.)
(重複問句裡的動詞。)





最近たくさん寝ました…
眠い…

Chinese New Year holidays are over and now it's mid-semester break…
Why am I feeling so sleepy when there is so much things I wan t to do?
農曆新年假期結束了,現在是期中假期…
為什麼明明有那麼多想做的事,我卻一直想睡?

さっぱりわからない。





(完)


沒有留言:

張貼留言