新春ドラマスペシャル『大使閣下の料理人』
2015年1月3日(土)夜9:00 播出
原作:西村ミツル、かわすみひろしによる『大使閣下の料理人』
收視率:11.8%
公式site
☆
Cast
櫻井翔 —— 大沢 公(おおさわ こう)
主人公,把妻女留在日本隻身到越南去當公邸料理人
剛力彩芽 —— レイ・ティー・蘭(らん)
日越混血兒,在日本駐越南大使館工作,支援著大沢公
西田敏行 —— 倉木 和也(くらき かずや)
大使閣下(日本駐越南大使)
大倉孝二 —— 古田 誠一(ふるた せいいち)
大使倉木的通譯員
加藤シゲアキ(NEWS) —— 江口 悟(えぐち さとる)
和越南進行熱烈外交戰的外務省官
竹中直人 —— 村上 信蔵(むらかみ しんぞう)
大沢公前去大使館工作前所待的一流酒店里的法國菜主廚
広末涼子 —— 大沢 ひとみ
大沢公的妻子,原本反對丈夫前去越南大使館大使館工作,後來決定與女兒在日本支持丈夫
大谷直子 —— 倉木 三奈子
倉木過世的妻子
梶原善 —— 藤田 康晴
中村靖日 —— 幸山秀明
佐戸井けん太 —— 佐竹光博
山田明郷 —— 立花正春
ホラン千秋 —— マリー
法國駐越南大使館公邸料理人
箕輪はるか —— 謎のベトナム人
矢柴俊博 —— 恩田功一
猪野学 —— 前園辰也
志村美空 —— 大沢かおり
大沢公和ひとみ的女兒
久家心 —— アイン
声の出演:磯部勉、野田圭一、佐藤正治、こおろぎさとみ、岩本淳、伊藤利尋
Staff
演出:佐藤祐市
脚本:いずみ吉紘
音楽:得田真裕
ベトナムロケ協力:ベトナム外務省プレスセンター
取材協力:公益社団法人ベトナム協会
給仕指導 :森上久生
フードコーディネーター:住川啓子
編成企画:若松央樹、狩野雄太
プロデュース:高丸雅隆
製作:フジテレビ
製作著作:共同テレビ
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
2012年12月。
副主廚大澤公(大沢公)看著眾多廚師馬不停蹄地分工準備的料理,說道:「這樣就可以了嗎?」
總料理長村上信蔵來到廚房,問大澤為什麼呆站在那邊。大澤拿起一盤菜,對村上說客人還吃剩下那麼多。村上說他的菜品就是大量使用了鵝肝和松露,大澤是有什麼不滿嗎?大澤說他對總料理長的菜品沒有不滿,而是覺得沒有向客人傳達他們店的心意。
大澤說他們的廚房是完全分工制,簡直就像工廠一樣不斷地做菜,他們無法看到客人的表情。村上說他們可能無法看到客人的表情,但一晚要接待上百位客人,他們也沒有因此而偷工減料,相反的他們還最好的食材提供最完美的料理。
大澤說就算用最好的食材也不一定能做出最完美的料理… 村上對大澤說,要是他不能接受的話就辭職自己當老闆。
在倉木三奈子的葬禮上,三名官員向即將赴任越南的外交官倉木和也表示遺憾。倉木讓他們放心,明天葬禮結束後他就會趕去越南。倉木開玩笑說夫人去了天國,他也該啟程去越南了。
下班後,大澤在廚房試著做菜,村上試了醬料,然後就告辭了。同為廚師的矢柴建議大澤乾脆自己開店算了,以他的手藝不在「雅」也沒問題的。大澤說他沒錢開店,家裡也還有孩子要養…
矢柴拿出招募官邸料理人的冊子,對大澤說世界各地的日本大使館都有專屬廚師。他還聽說那裡的料理全都交由一名廚師處理。
大澤看著冊子,認真思考著…
兩年後,2015年1月,日本。
外務事務次官佐竹光博和亞洲大洋洲局越南擔當事務官江口悟說起首腦會議還有亞洲高速鐵路計劃…
越南河內。
在法國駐越南大使館外,法國駐越南大使迪馬和日本駐越南大使倉木和也一同會見越南的グエン(阮)閣下。
河內的菜市場。
大澤公和賣雞肉的攤販殺價,攤販說不行,她是在討生活的。
大澤正要掏出錢時,日本駐越南大使館廚房助手蘭來到雞肉攤前,對攤販說如果是討生活就算便宜一點,肉賣不出去吃虧的是她自己…
(剛力越南語台詞還真多 O.O||)
有個小女孩偷大澤買的菜,蘭想追上去,但腳踝彎了一下…
slow motion…
在法國駐越南大使館,大使和官員們一起用餐。倉木大使向阮大臣提出到日本大使館的邀請。阮大臣通過傳譯員,說如果是要推銷新幹線的事的話就別說了。
阮大臣說總書記マン(閔)對新幹線沒有興趣,他沒有理由造訪日本大使館。外交話題結束後就送上主菜,負責製作料理的是法國駐越南大使館的廚師マリー(瑪麗)。法國駐越南大使迪馬自豪地說瑪麗在巴黎米其林三星學習過。
阮大臣吃了馬倫戈燉雞(Poulet Marengo),說菜式雖然簡單,卻很好吃。迪馬大使開始說起馬倫戈燉雞的起源…
1800年6月14日,拿破侖・波拿巴將軍在馬倫戈打敗了奧地利軍隊。那天晚上、拿破侖將軍命廚師做飯。但是戰場上能找到的材料只有雞肉、番茄、大蒜、油、白蘭地和雞蛋這6種。
於是廚師用僅有的6樣食材做了一道菜,也就是馬倫戈雞肉。
大澤讓蘭別追那小女孩了,說是那麼小的孩子會偷東西一定有什麼苦衷,被偷走的香蕉的錢就由他付吧。蘭說讓她來付,她不想讓大澤在越南留下不好的印象。大澤說不會的,他一個日本人在越南,大家都能接納他。
蘭說日本不是有個詞叫替別人擦屁股嗎?大澤笑而不答。蘭問她舉錯說法了嗎?大澤笑說沒有舉錯
(蘭跌倒時褲子弄臟了)
偷香蕉的小女孩問附近的攤販「chef」是什麼意思,對方說是廚師。
倉木大使指出只用六種材料的馬倫戈燉雞用到了第七種材料吧?迪馬大使馬上問瑪麗不會是這樣吧?瑪麗承認,說她為了增加料理的香氣,用了松露。
迪馬大使感到丟臉。倉木大使藉此邀請各位官員到日本大使館品嘗日本的廚師做的馬倫戈料理。阮大臣很有興趣,想要比較兩國的馬倫戈料理。最後決定讓兩位公邸料理人同時烹製馬倫戈,來場料理比賽。
幸山對買菜回來的大澤說他的太太打電話到大使館找他,估計又是要催他回去。
倉木大使回來了,告訴大澤要辦宴席。古田(倉木大使的傳譯員)告訴大澤他3天後要和法國大使館的廚師舉行馬倫戈料理比賽。藤田說倉木大使時隔兩年終於邀請到阮大臣,請大澤務必不要讓大使和他丟臉。
回到廚房,大澤翻出以前的筆記本,說全部都是從這裡(筆記本)開始的。
2年前,2013年,用過餐點後,倉木大使舉了法國政治家布里亞薩瓦蘭在《美味禮讚》所說的話,對剛任職的大澤說在大使館提供的料理和他迄今為止做過的料理是有點不同的。大使館提供的料理是帶有政治意圖的,包含各種複雜的政治意圖。
倉木大使說菜單大致上都交給大澤去想,但有時他可能插兩句嘴,那代表他有他的想法。大澤不明白,請大使具體說一下。
倉木大使把記錄了越南外務大臣阮的經歷、喜好等各種情報的紙交給大澤,讓他以那為參考,準備隔天的宴席。
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
看完已有一段時間了,截圖太多,肯定是寫不下去的。
所以就省略,直接說說感想好了…
☆
有一段我覺得很有意思的…
古田把倉木大使寫給前首相的信裡的「お互いに努力しましょうという」(讓我們共同努力吧)翻譯錯誤,激怒了前首相。越語裡沒有對應日語「努力」的詞彙,但有個很接近的詞彙「nỗ lực」。可是「nỗ lực」有著「你還得多努力」的意思。
這體現了翻譯的局限性和準確度的重要性。翻譯/通譯是因為語言不通而無法溝通的人們依賴的橋樑。通譯是身負重任的一群人呢… 尤其是涉及外交的時候,真的是戰戰兢兢,時時刻刻要保持緊繃… 說錯話就闖大禍了。
學習一門語言,除了學習語言本身的規矩(語法),還要了解語言使用的文化。語言和文化是密不可分的,語言包涵的何嘗不是文化和思想?同一個語言,在不同地方會因為使用和當地文化而衍生新概念、新詞彙,更別說不同的語言了。
☆
尾段,大澤回去後,剩下古田在廚房和「蘭」說話… 「蘭」轉身後,竟然是…
(ハリセンボン的はるか!)
哈哈哈,好搞笑。
大倉孝二就是負責搞笑?明明不是搞笑藝人,卻給我搞笑藝人的感覺。
(大倉在『映画 謎解きはディナーのあとで』裡和竹中直人飾演「笨賊」兄弟)
☆
後半段很明顯是在給加藤シゲアキ加戲…
每次看到加藤就想到他拿著他的小說上「トキョウLIVE」宣傳的樣子…(印象太深刻)
加藤的處女作『ピンクとグレー』(粉紅與灰)會改編為電影喔。1月開拍,預定2016年上映。由首次出演電影的 Hey! Say! JUMP 的中島裕翔主演,共演包括菅田将暉、夏帆、岸井ゆきの、柳楽優弥ら等。
故事講述兩個從小學開始就是朋友的大貴和真吾高中時一起去當雜誌模特兒。在大學就讀時兩人一起住。真吾進入演藝圈後大放光芒,大貴卻還是個「エキストラ」(臨時演員)。
友情和妒忌嗎…
啊,離題了。
☆
剛力彩芽,我不討厭也不喜歡。
蘭和大澤完全沒有曖昧感(而且人家大澤公已經有妻女了)。要這麼想的話,蘭就是一個很煩的角色。除了充當翻譯,對故事的貢獻實在沒有很多。
☆
我看的「動力」還能是什麼呢…?
不就是主演嘛(笑)。
櫻井好多撇嘴的動作!!
之前在「嵐にしやがれ」演部長時也是。
(以前不會這樣的說)
大澤公根本就是會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔。
會做菜的櫻井翔太迷人了啦!
爸爸翔。
爸爸翔。
爸爸翔。
櫻井漸漸挑起爸爸的角色了啊…
整個心動。
因為太溫柔了啦!
最後,櫻井說外語太有魅力(醉了)。
☆
「粉絲心理」的東西寫完後就寫些別的東西…
『大使閣下の料理人』是一月上旬看的。看完後沒有覺得特別好看。但和很多日劇一樣,都有什麼 “message” 可以帶走。那之後在上的一門課是以食物去看日本的歷史、社會、文化等(還是翻過來了?)。雖然『大使閣下の料理人』說的不是日本料理,而是料理與政治(也有一點歷史),但回想起來也看到一點關聯。主要看到的聯繫是食物也可以有 “meanings”。
料理のおもい
想法和回憶。
「思い」、「想い」。
或許還有「重い」。
剛到大使館工作的大澤公思索該為一起用餐的貴賓們做什麼菜後,創作了一道把日本、印度和越南包起來的菜,用意卻被越南的阮閣下看穿了。看到阮閣下對料理的口味很滿意,倉木大使嚴肅地說大澤那是自我滿足。倉木大使問如果因為菜色透露了關於未發表的選舉的意圖,破壞阮閣下的心情,大澤要怎麼負責?那不是大澤一個人的責任,而是日本1億2000萬人的責任。然後阮閣下就不到日本大使館了。
然後就是簡單不過的「鹽」也可以有回憶。
倉木大使解釋代表佳餚的漢字「ご馳走」包含著通過奔波於各地尋求很棒的食材的意義。即使不是什麼名貴的東西,只為了提供客人真正所期望的,那就是日本的精神。
真誠的料理可以打動人,即使那只是非常簡單的菜餚。
當食物用來傳達政治意圖時,可能會變得很危險。
然後就是簡單不過的「鹽」也可以有回憶。
大澤花了兩天的時間往返阮閣下的出生地去把天然鹽帶回來做料理。阮閣下吃了大澤用家鄉的鹽烤的雞,說那是記憶裡的味道。那是小時候因為無法給孩子食物的母親哭著道歉時的淚水的味道。
食物有物質上的價值和文化價值。
情感能被歸納於文化嗎?
(文化到底又是什麼?文化難道不是人們創造出來的嗎?)
「ご馳走」(ごちそう)
倉木大使解釋代表佳餚的漢字「ご馳走」包含著通過奔波於各地尋求很棒的食材的意義。即使不是什麼名貴的東西,只為了提供客人真正所期望的,那就是日本的精神。
真誠的料理可以打動人,即使那只是非常簡單的菜餚。
孤兒院的老人通過蘭問大澤是因為討厭日本那樣肆意浪費食物的國家才到越南的嗎?大澤回說不是的,但他真心覺得來到越南是對的。在越南他看到了很多,如日本人總是忘記的對食物的感謝,家人的可貴,還有自己作為日本人的艱辛和驕傲。
筷子,對日本來說,不僅僅是一個用餐的食具。江戶時代中期的地理學家兼天文学者西川如見把使用筷子當做文明的象征。2014年被列為世界文化遺產的和食,雖然定義不包括可使用筷子食用,但那如同一個默認的特點。筷子在日本的意義比筷子的發源地複雜很多…(筷子也可以研究,唉…)
在日本和越南的閔書記的宴結束后,大澤用剩下的材料給沒吃到什麼的倉木大使弄了茶泡飯。
看著茶泡飯,倉木大使對大澤說他去世的妻子也經常給他做茶泡飯。如果自己帶著疲憊的表情回家,妻子一定會給他做茶泡飯鼓勵他。倉木大使說自己總是依賴著妻子,儘管發自內心地感謝妻子,卻沒有將這份感情傳達給她。妻子身體狀況變差,自己也沒注意到。所以現在他想好好傳達那份感情。
倉木大使吃了茶泡飯,對大澤說:「很好吃。」
大澤回說那是倉木大使第一次那麼說。
倉木大使繼續道,在他的妻子去世後,他本來打算一直一個人繼續戰鬥下去。藤田、古田和蘭都支持著他,但不知為什麼他總覺得自己是一個人。但其實不是,他還有大澤公這樣優秀的宮邸廚師陪在他身邊。倉木大使向大澤道謝。大澤說他才應該感謝大使兩年來對他的照顧。倉木向大澤提出請求,希望他今後也繼續支持他,為日本的外交儘一份力…
☆
本來覺得看不看都無所謂,但是沉滇了一段時間,了解相關的知識後,看到了不一樣的角度。那是三個月前的自己看不到的角度。沒有白費的經歷,只要還有記憶就不會是沒用的… 說證據的話,我沒有,因為那是我的感觸。一段時間後的重遇,會有不一樣的體會。這大概成了我的「信念」了,哈…
最近內心很多東西在翻來翻去,掙扎著取得平衡… 不過大概短時間內我是整理不出個所以然的。然後因為又過了一段時間,到底想要寫什麼,我也忘了。
寫的有點半吊子,失禮了。
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言