日本語の勉強を再スタート(もう一度)
Learning Japanese from start (again)
日語之重新開始(再)
【10】形容詞/存在表現 Adjectives/Presence 形容詞/存在
☆
== 形容詞 Adjectives 形容詞 ==
日本語は「い形容詞」と「な形容詞」があります。
There are two types of「形容詞 (けいようし)」in Japanese, and they are classified according to the way they modify nouns.
日語有兩種「形容詞 (けいようし)」,而這兩種形容詞是根據它們如何修飾名詞來分類的。
①「い-adjectives 」「い-形容詞」
Present Affirmative —> Present Negative
現在肯定 —> 現在否定
OOいです—> OOくありません / OOくないです
高いです —> 高くありません / 高くないです
Tall —> Not tall
高 —> 不高
Delicious —> Not delicious
好吃 —>不好吃
「OOくありません」is politer than「OOくないです」.
「OOくありません」比「OOくないです」更有禮貌。
Using the negative form of a postive word is more polite than the affirmative form of a negative word…
使用帶有褒義的詞的否定形比使用帶有褒義的詞的肯定形更有禮貌…
Speaking of this, there was an app released by TOYOTA last year, which can change nasty words to “nicer” words.
說到這個,去年TOYOTA推出了一個能把很難聽的話變「漂亮」的應用程序。
「しずかったー」
http://www.toyotown.jp/sizukatter/
Yeah, the featured character is Shizuka from Doraemon.
沒錯,主角就是哆啦A夢的靜香。
I read quite a few post on the nasty comments people could think of and the outcome of this “beautification”…
看了好幾個記錄「美化」難聽的話的結果的post…
The substitute words were really indirect and often makes no sense.
http://www.toyotown.jp/sizukatter/
Yeah, the featured character is Shizuka from Doraemon.
沒錯,主角就是哆啦A夢的靜香。
I read quite a few post on the nasty comments people could think of and the outcome of this “beautification”…
看了好幾個記錄「美化」難聽的話的結果的post…
The substitute words were really indirect and often makes no sense.
替代的詞真的很不直接,很多時候根本就意思不明。
How indirect can words go?
語言到底可以多委婉?
I think being indirect to that extent is even more hurting…
我覺得把難聽的話修飾成那樣後,感覺更毒更傷人…
Just take the app as something novel, don't learn all the nasty words or take it too seriously…
就當新奇的東西看看就好,不要學那些難聽的話,也不要太認真…
②「な-adjectives」「な-形容詞」
現在肯定 —> 現在否定
OOです —> OOじゃありません / OOではありません / OOじゃないです
静かです—> 静かじゃありません / 静かではありません / 静かじゃないです
Quiet —> Not quiet
安靜 —> 不安靜
暇です —> 暇じゃありません / 暇ではありません / 暇じゃないです
Free —> Not free
空閒 —> 不空閒
Exceptions 例外:
There are adjectives which ends with「い」, but are actually「な-adjective」.
有雖然是以「い」結尾,卻是「な-形容詞」的形容詞。
綺麗(きれい)
beautiful, clean
漂亮, 乾淨
有名(ゆうめい)
famous
有名, 出名
嫌(きら)い
dislike, hate
討厭
(If written in Kanji, the only exception is actually「嫌い」.)
(如果用漢字寫的話,真正的例外只有「嫌い」。)
③ Adjective sentence and using adjectives to modify nouns 形容詞句及使用形容詞修飾名詞
Adjective sentence 形容詞句
N は い形容詞 です。
N は な形容詞 です。
田中さんは背(せ)が高いです。
富士は低くありません。
松本先生は親切です。
学校は静かじゃありません。
Using adjectives to modify nouns 使用形容詞修飾名詞
い形容詞 N
な形容詞 な N
おいしい料理
面白い映画
便利な街(まち)
きれいな花
高い山
Tall mountain
高山
高山
あの山は高いです。
That mountain is tall.
那座山很高。
有名な人(ひと)
famous person
名人
あの方(かた)は有名です。
That person is famous.
那個人很出名。
Do now put「の」between an adjective and a noun.
不要在形容詞和名詞之間加「の」。
黒いの傘 X
黒い傘
Black umbrella
黑色的雨傘
「の」is used when the colour is a noun.
如果顏色是名詞,要用「の」來修飾。
紫(むらさき)のかばん
Purple bag
紫色的書包
Black, White, Red, Blue, Yellow and Brown can be used as い-adjectives, other colours are nouns.
黑、白、紅、藍、黃和褐色都可當い-形容詞用,其他顏色都是名詞。
黒い Black 黑(的)
白い White 白(的)
赤い Red 紅(的)
青い Blue 藍(的)
黄色い Yellow 黃(的)
茶色い Brown 褐色(的)
緑(みどり) Green 綠色
紫(むらさき) Purple 紫色
オレンジ Orange 橙色
ピンク Pink 粉紅色
グレー Grey/Gray 灰色
Extra information…
多餘的信息…
い形容詞は「形容詞 (けいようし)」です。
な形容詞は「形容動詞 (けいようどうし)」です。
This won't matter unless you are planning to study Japanese Grammar.
如果不是要學日語語法,這不是那麼重要。
There's not a lot of「な形容詞」introduced in『みんなの日本語』…?
『みんなの日本語』好像沒有介紹很多「な形容詞」…?
Continue with degree modifiers and past tense of adjectives next time.
下次再繼續寫程度副詞和形容詞的過去式。
Further References 更多參考:
☆
== 存在表現 Presence 存在 ==
① N が あります/います。
猫が います。
There is a cat.
有貓。
今日宿題(しゅくだい)が あります。
There is homework today.
今天有作業。
「あります」
For inanimate objects like things, food and places. Plants also belong to this group.
用於「非動物」,如物體、食物、地方等。植物也屬於這個組。
「います」
For animate objects like people, animals and ghosts/spirits. Taxi also belong to this group.
用於「動物」,如人、動物、靈異存在等。計程車/德士也屬於這個組。
② N1(place 地點) に N2 が あります/います。
公園に 木が あります。
There are trees in the park.
公園裡有樹。
③ N1 や N2 (など)
The connective particle「と」lists all the noun while「や」is a connective particle which shows a few representative items.
Using「など」after the last noun is optional and only for things only (It cannot be used with people!).
使用連接詞「と」時要把所有名詞都列出來,但「や」只需要列舉幾個代表。在最後一個名詞後不一定要加上「など」,而且「など」只能用在事物後(不可以用在人後面!)
私の部屋に 机(つくえ)や 本棚(ほんだな)や ベッド(など)が あります。
In my room, there is a desk, a bookshelf, a bed, and so on.
我的房間裡有書桌、書櫥、床等等。
教室に 佐藤くんと 山田くんが います。
Satou kun and Yamada kun are in the classroom.
佐藤君和山田君在教室裡。
教室に 佐藤くんや 山田くんが います。
Satou kun, Yamada kun and so on are in the classroom.
教室裡有佐藤君、山田君等等。
④ N1 は N2(place 地點) に あります/います。
松本さんは 教室に います。
Mr. Matsumoto is in the classroom.
松本先生在教室裡。
東京ディズニーランドは 千葉県に あります。
Tokyo Disneyland is in Chiba Prefecture.
東京迪士尼樂園在千葉縣裡。
東京ディズニーランドは どこに ありますか。
Where is Tokyo Disneyland?
東京迪士尼樂園在哪裡?
… 千葉県です。
… It's in Chiba Prefecture.
… 在千葉縣。
(東京ディズニーランドですが、千葉県にあります。)
⑤ N1 (person/place/thing 人/地點/事物) の N2 (position 方位)
※ Noun/Prepositions of locality 方位詞 ※
上(うえ) / 下(した)
on, above, over / under, below, beneath
上方 / 下方
前(まえ) / 後(うし)ろ
front, before / back, behind
前方, 之前 / 後方, 之後
右(みぎ) / 左(ひだり)
Right / Left
右 / 左
中(なか) / 外(そと)
in, inside / outside
之中, 裡面 / 之外, 外面
奥(おく)
the back, deep inside
裡邊, 深處
隣(となり)
next, next door
旁邊, 隔壁
近く(ちかく)
near
附近
間(あいだ)
between, among
中間, 之間
ベッドの上に 犬が います。
There is a dog on top of the bed.
床上有隻狗。
駅の近くに 花屋が あります。
There is a flower shop near the train station.
車站附近有間花店。
⑥ N は ありませんか。
Negative form of「ありますか」. 「ありませんか」is indirect and politer, since it shows that you are prepared to receive a negative answer.
「ありますか」的否定形。「ありませんか」是不直接的問法也比較有禮貌,因為使用否定形代表你已有得到否定的答案的準備。
Applies to other verbs like「見ます」,「行きます」,「食べます」 too.
也可以用於「見ます」、「行きます」、「食べます」等動詞。
旅行の写真はありますか。
Do you have pictures from the trip?
你有旅行時拍的照片嗎?
旅行の写真はありませんか。
You don't have pictures from the trip?
你沒有旅行時拍的照片嗎?
… ええ、あります。
… すみません。写真はありません。
晩ご飯いっしょに食べませんか。
Do you want to have dinner together? (becomes direct question when translated)
要不要一起吃晚餐呢?
☆
① +/- S1。そして+/- S2。
S1:山田さんは学生です。
S2:山田さんは研究者です。
—> 山田さんは学生です。そして研究者です。
Yamada is a student. He is also a researcher.
山田是名學生。他也是一名研究者。
S1(-):あの店は高いです。
S2(-):あの店はおいしくありません。
—> あの店は高いです。そしておいしくありません。
That shop is expensive and also the food is not delicious.
那家店很貴,然後東西也不好吃。
② +/- S1 が、-/+ S2。
For more than 2 statements, group + and + together(same for -). The last statement is the conclusion or your real impression.
如果有多過兩個句子,把肯定句組合在一起(否定句也一樣)。最後一句話則是結論或者真正的感受。
S1(-):日本語のクラスは難しいです。
S2(+):日本語のクラスは面白いです。
—> 日本語のクラスは難しいですが、面白いです。
Even though Japanese class is hard, it is interesting. / Japanese class is hard but interesting.
日語課雖然難,卻很有趣。
S1(+):私のうちは便利です。
S2(+):私のうちは大きいです。
S3(-):私のうちは静かじゃありません。
—> 私のうちは便利です。そして大きいですが、静かじゃありません。
Actually come to think of it, it is not something new for myself to use negative form of positive expressions… It's just that Japanese is still unfamiliar to me and it confuses me when there are too many negative inflexions…
其實對自己來說,使用褒義詞的否定形也不是沒有的… 只是對日語還不是那麼熟悉,太多的否定形態變化讓我很亂…
☆
I don't know why, but recently I seem to think that Japanese Grammar is easier than that of English Language and Chinese Language…
不知道為什麼,最近覺得日語語法比英語和漢語的語法還簡單…
Is that just an illusion?
是錯覺嗎?
(The usage level is so different)
(使用量差那麼多)
Studying the grammar is painful.
學習語法好痛苦…
Typical example of knowing how but not knowing why.
典型的只知其然,而不知所以然。
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言