【日語之重新開始(9)水果】
・果物
・什麼時候用漢字/假名?
★
— 果物 —
果物(くだもの / kudamono)就是水果!FRUITS!
(水果照著英語名稱字母的順序排列)
林檎(りんご) / アップル
Apple
蘋果
杏子(あんず) / アプリコット
Apricot
杏
アボカド
Avocado
鰐梨
バナナ
Banana
香蕉
黒苺(くろいちご) / ブラックベリー
Blackberry
黑莓
ブルーベリー
Blueberry
藍莓
桜桃(サクランボ) / チェリー
Cherry
櫻桃
ココナッツ
Coconut
椰子
クランベリー
Cranberry
蔓越苺
ナツメ
Date
棗
ドラゴンフルーツ
Dragon Fruit
龍珠果 / 火龍果
ドリアン
Durian
榴蓮
無花果(いちじく)
Fig
無花果
葡萄(ブドウ) / グレープ
Grape
葡萄
グレープフルーツ
Grapefruit
葡萄柚
グアバ
Guava
番石榴
キウイ
Kiwi
奇異果
檸檬(レモン)
Lemon
檸檬
竜眼(りゅうがん)
Longan
龍眼
枇杷(ビワ)
Loquat
枇杷
ライム
Lime
酸酐 / 酸橙
茘枝(レイシ)
Lychee
荔枝
ミカン / マンダリン
Mandarin Orange
柑
マンゴー
Mango
芒果
メロン
Melon
蜜瓜
桑(くわ)
Mulberry
桑葚
ナツメグ
Nutmeg
豆蔻
オレンジ
Orange
橙子
パパイヤ
Papaya
木瓜
パッションフルーツ
Passion Fruit
百香果
桃(もも) / ピーチ
Peach
梨(なし)
Pear
梨
柿(かき)
Persimmon
柿子
パイナップル
Pineapple
黃梨 / 鳳梨 / 菠蘿
李(り) / 梅(うめ) / プラム
Plum
李子 / 梅子
柚子(ゆず) / ザボン
Pomelo
柚子
ランブータン
Rambutan
紅毛丹
ラズベリー
Raspberry
覆盆子
トゲバンレイシ / サワーソップ
Soursop
紅毛榴蓮 / 刺果番荔枝
スターフルーツ
Starfruit
楊桃
苺(イチゴ) / ストロベリー
Strawberry
草莓
タンジェリン
Tangerine
橘子
西瓜(スイカ)
Watermelon
西瓜
★
— 什麼時候用漢字/假名? —
就拿蘋果做例子。
雖然日語中的蘋果「ringo」有漢字「林檎」寫法,平時不會看到有人寫「林檎」,只會看到假名的平假名的「りんご」或者片假名的「リンゴ」。
注意事項:
如果漢字筆畫少就用漢字。
如果漢字筆畫繁雜就用假名。
重要的還是要多看日本人是怎麼用,然後從中參考並學著用吧!語言就是這麼一回事!活學活用~!
真心覺得會看和寫繁體字對學習日語漢字真的有優勢(畢竟漢字寫法和繁體字相近…)我雖然簡體和繁體字都會看,繁體字卻不太會寫 =.=||
打字喜歡用繁體字,手寫卻都是寫簡體,雖然有時會特意寫成繁體字。不是嫌筆畫多麻煩,而是一直都在寫簡體字。要不是有看香港或者台灣出版的小說,我現在或許不會認繁體字呢。
嘛,能看懂簡體和繁體也是一種優勢。會不會寫又是另一回事,哈。
★
(日英中翻譯)Google Translate
篇章鏈接
http://arashi-dorama-higashino-kioku.blogspot.sg/p/learning.html
★
(完)
沒有留言:
張貼留言