★ 2015/02/02 - 2015/02/08 ★
「節分だ~❗️鬼は外~。福は内~。年齢の数だけ豆を食べよう✨ 潤」
(setsubun da~!oni wa soto~. fuku wa uchi~. nenrei no kazu deke mame wo tabeyou Jun)
(忍不住想糾正英譯… 「鬼」在這裡應該讀作「oni」吧…)
☆
2月3日(立春的前一天,有些年會變動)是日本的一個節日——節分(せつぶん)!
節分撒豆子~
在《蠟筆小新》裡看過,記得翻譯是「魔鬼滾出去,福神進門來」,非常傳神。
拿豆子丟鬼,是把不祥的東西都趕跑的象徵,祈願一年平安。(實則是丟地上吧…?不然老師要戴魔鬼的面具給小朋友丟嗎…?嗯… 神社會舉辦撒豆子的活動。)
我常去的大創 DAISO 一年四季都在賣節分的紅色(有藍色的嗎?)的魔鬼面具 =.=
還有吃恵方巻(えほうまき)!
忘了是在哪裡聽過,大概是哆啦A夢吧。
延伸閱讀:
介紹~(「鬼は外、福は内!」)
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言