公式サイト
http://www.fujitv.co.jp/bocchan/index.html
☆
CAST
坊っちゃん —— 二宮和也
校長(狸) —— 岸部一徳
教頭(赤シャツ) —— 及川光博
数学教師(山嵐) —— 古田新太
画学教師(野だいこ)—— 八嶋智人
英語教師(うらなり) —— 山本耕史
マドンナ —— 松下奈緒
STAFF
原作:夏目漱石「坊っちゃん」
脚本:橋部敦子
監製:長部聡介、小原一隆
導演:鈴木雅之
制作:フジテレビドラマ制作センター
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
官網的cover這麼拍,好有那種少爺的「衝動」、「有正義感」的感覺。
不曉得二宮會怎麼詮釋這從東京(城市)來到四國(鄉下)的少爺…
少爺又會如何對抗「馬屁精」(野だいこ)呢?
(由始至終都沒有提到主角名字,所以就是主角的代稱就是「少爺」)
還以為暴風這個角色會年輕一點…
但沒想到紅襯衫比較年輕。
看了官網的故事介紹,這次的改編會對瑪丹娜這個角色進行新的塑造…
《少爺》是明治39年創作的(故事背景應該是明治時代中期或吧?)。
明治時代是個從封建轉為開化、工業化的時代,當時日本有慢慢「西化」的趨勢。
瑪丹娜這個角色就是當時新一代的女性的一個刻劃?
小說裡,對於瑪丹娜的描寫沒有太多。
再說,瑪丹娜這個名字,就是「西化」的一種表現。
「瑪丹娜」在中世紀義大利的用法裡,指的是偉大及重要的女性,也是聖母瑪利亞的比喻。現在在日語裡有著「令人憧憬的女性」的意思。
☆
原著結束得很突兀,但是這樣也沒什麼不好。
故事為什麼一定要以「皆大歡喜」或者「王子與公主從此過著幸福快樂的日子」來結束?
那樣毫無懸念,所以才會有什麼「新的解讀」。
未完待續不好嗎?
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言