Day 5
山口達也 x 二宮和也
這位大哥竟然「回眸」,哈哈。
山口:「怎麼樣?」
Nino:「什麼怎麼樣?」
山口:「怎麼樣啊Nino?我們很久沒見了吧?」
Nino:「是啊,很久沒見了。」
山口:「怎麼樣?」
Nino:「啥?」
我昨天看的時候才在想山口達也為什麼那麼眼熟呢…
因為對這個名字沒什麼印象…
是不是因為把他錯認国分太一啊?
覺得兩人長相有點相似…
今天找到答案了…
常在「ZIP!」的小窗口看到他 XD
山口:「我們這樣只有兩個人談話的機會不怎麼多呢。」
Nino:「是啊... 以前有一起喝過酒,還記得嗎?」
山口:「記憶猶新。」
Nino:「我現在看到你做這就讓我回想起來了。」
好可愛,呵呵。
雑な —> sloppy,rough,亂,粗魯,,…
(那麼多種翻譯,我不懂哪個好,就都放了…)
Nino:「山口式TOKIO里最粗枝大葉的人。」
Nino:「山口式TOKIO里最粗枝大葉的人。」
テキトー —> 討人厭,馬馬虎虎
Nino:「應該說是最隨性的。」
(的確。)
Nino:「應該說是最隨性的。」
(的確。)
「不,是壞的方式。」
(爆笑 XD)
Nino:「不是,是指貶義的隨性。」
Nino:「不是,是指貶義的隨性。」
山口達也說他最近的座右銘(motto)是「いいかげん」。
いいかげん = いい加減 —> 不負責任 / 別鬧了
(有種在學華語、英語和日語的感覺 =.=||)
山口:「我的座右銘,我最近的座右銘是”別鬧了“。」
Nino:(笑)
山口:「我的座右銘,我最近的座右銘是”別鬧了“。」
Nino:(笑)
Nino:「那是指”適可而止“對吧?」
山口:「然後你挺著哦。今年認識了一個人,那個人看了我的星宿,與生俱來的那個星宿。生日之類的生辰八字,那人幫我看了一下。我所在的星宿若我放鬆了心智就會顯露出很少女的一面。」
Nino:(笑)
山口:「然後你挺著哦。今年認識了一個人,那個人看了我的星宿,與生俱來的那個星宿。生日之類的生辰八字,那人幫我看了一下。我所在的星宿若我放鬆了心智就會顯露出很少女的一面。」
Nino:(笑)
乙女(otome) —> 少女、淑女、處女
星星?(抓頭)
山口:「NIno你曾經對我說的每一句話都成了我的心頭一道道傷。我想成為一個可愛的人,想更惹人愛一點。」
Nino:「你可以嗎?一大把年紀了,自己的內心還是少女樣。」
Nino:「你可以嗎?一大把年紀了,自己的內心還是少女樣。」
山口:「我覺得在嵐里最有愛的就是Nino了。真的,因為成員們的眼里只有我。」
Nino:「聽都沒聽說過。」
山口:「今後想讓NIno也對我溫柔一點。」
Nino:「既然你這麼說了,那我就會很溫柔的。」
(完)
沒有留言:
張貼留言