遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》
顯示具有 ナミヤ雑貨店の奇蹟 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 ナミヤ雑貨店の奇蹟 標籤的文章。 顯示所有文章

2017年9月20日 星期三

電影《解憂雜貨店》~期待中~



感動 X 豪華
(哈哈哈 XD)



映画『ナミヤ雑貨店の奇蹟』公式サイト

再過三天日本就要上映了!
兩個星期後這裡的電影院也會上映(YAY)!!

(雖然話說得有點早,但希望明年東野作品改編的兩部電影都會上!!!)




以「信」這樣的載體為主的作品,東野寫了兩部:『手紙』和『ナミヤ雑貨店の奇蹟』。
『手紙』裡,信是血親之間沉重的枷鎖。
『ナミヤ雑貨店の奇蹟』裡,則是聯繫過去和未來的「答案」。

一直想再看一次《解憂雜貨店》。
但最近完全沒有在看小說,即使嘗試讀,看了兩三頁就停了。
邊看邊記錄的習慣似乎成了一種阻礙。












2015年就宣布要拍中國版《解憂雜貨店》,終於有了消息。
已經開拍了,明年上映。
日本版都要上映了,中國版才開拍。
(不禁懷疑中國版改編是不是被日本版壓下來。)

日本版找了 Hey! Say! JUMP 的山田涼介,中國找了TFBOYS的王俊凱。
都是人氣男團的成員,角色原型大概是同一個人吧。
中國版的選角也會很豪華吧。

之前中國版的《嫌疑人X的獻身》還算ok,但不會讓人覺得有什麼突破。
「本土化」的元素,讓我覺得彆扭。
《解憂雜貨店》的日本元素比《嫌疑人X的獻身》還多,年份都是用日本的事件暗示的。
我不知道經過本土化,中國版的《解憂雜貨店》還能不能看…
可能是多年來幾乎只看日劇和東野的作品,形成了對日本的「模式」的習慣(那是什麼東西啊)。
我是 bias 的。
雖然這麼說,上映的話,我還是會去看。
就當作一種詮釋去看。

東野近年在中國好像越來越火。
東野的作品之前已被法國和韓國買了翻拍版權。
接下來可能會有更多作品被翻拍。
作為粉絲當然替東野高興。
因為這代表會有更多人認識東野圭吾,也可能意味會有更多人開始對東野的小說感興趣。




(完)


2017年5月7日 星期日

映画『ナミヤ雑貨店の奇蹟』特報2公開!



生きることに迷った時、時を超えた手紙が届いた。
對生活感到迷惘時,穿越時空的信送到了手裡。

2017年3月12日 星期日

映画「ナミヤ雑貨店の奇蹟」公式サイトUPDATE


《解憂雜貨店》電影的公式網頁更新有一段時間了,但一直沒有時間在自己的blog更新。
看到網頁的設計很興奮,因為太美了!!
必須截起來設為壁紙 XD

日本的上映日期也定了!
2017年9月23日上映!!





一進到公式網頁就會開始播放動漫風格的介紹。
這段介紹短片(?)是由製作了「君の名は。」(你的名字)、「言の葉の庭」(言葉之庭)、「秒速5センチメートル」(秒速5公分)等的公司「コミックス・ウェーブ・フィルム」(CoMix Wave)製作的。

上述三部作品都沒看過,但有聽過《你的名字》和《言葉之庭》(搜了中譯名,發現都是新海誠的作品...)。
《你的名字》去年大熱嘛。
雖然有種搭順風車的感覺,但真的很漂亮,無法抱怨!
有種這不是真人版電影,而是動漫電影的感覺,哈哈。

 


ナミヤ雑貨店の奇蹟|公式サイト

ナミヤ雑貨店の奇蹟|Facebook

ナミヤ雑貨店の奇蹟|Twitter
https://twitter.com/namiya_movie





CAST

敦也       —— 山田涼介
浪矢雄治 —— 西田敏行
翔太       —— 村上虹郎 
幸平       —— 佐藤寛一郎
田村晴美 —— 尾野真千子 
松岡克郎 —— 林遣都
皆月暁子 —— 成海璃子
セリ       —— 門脇麦
浪矢貴之 —— 萩原聖人

導演:廣木隆一
劇本:斉藤ひろじ
原作:東野圭吾
製作:KADOKAWA(角川映画)





選角很豪華,我沒有意見 XD
最近公布的參演演員是佐藤寛一郎。
佐藤寛一郎是演員佐藤浩市的兒子,這部電影會是他作為演員的第一部作品。

其實說山田涼介和西田敏行是主演也不完全正確(為了宣傳,總該有一兩個主演啦)。
因為在《解憂雜貨店》的設定下,每個角色都是主角。
角色們的故事都不是毫無關係的,只能這麼說吧。





(完)


2017年1月17日 星期二

《解憂雜貨店》的電影!!!



公式サイト
http://namiya-movie.jp/index.html






去年12月公佈的,我都沒聽說,為什麼啊!?
還是山田涼介和西田敏行主演!!

2015年有消息說香港英皇買了版權要開拍中文版的《解憂雜貨店》,2017年了,遲遲都沒有後續消息。
但是今年,日本要拍這部!!










《解憂雜貨店》很有時代感和日本的感覺。
雖然要拍中文版很興奮(代表東野走出日本了嘛!),但還是覺得這部作品和日本的連結很深,拍中文版要 localise 很多東西(像是把裡面暗示時間的大事件都換掉),會變成什麼樣無法預測。
日本自己來拍太好了,事件可以照著原著走,然後希望感動能昇華。

秋天上映就是年底了...
上了《白金數據》和《真夏方程式》,之後的《天空之蜂》和《疾風迴旋曲》都沒有上,這部上映的可能性有多少?
每次都在問這個問題:會不會上映?

希望因為有山田涼介主演而上,嗯。
由年輕演員主演,或是傑尼斯主演的電影,上映的機會比較高。

總之,超級期待!





(完)


2015年11月18日 星期三

2015年11月2日 星期一

英皇購得《解憂雜貨店》翻拍版權


英皇買東野圭吾《解憂雜貨店》版權翻拍

以上的報道標題很精簡,不誇張地傳達了信息。

《解憂雜貨店》在日本目前只有舞台劇改編,沒有影視劇改編的消息。

華語電視電影圈第一次改編東野的作品……
一改編就選了中文譯本很暢銷(?)的《解憂雜貨店》。
(為什麼?因為故事好,會「賣座」?—> 不一定…)
(拍不好可能會「粉身碎骨」的說…)
(雖然東野的作品被說「很暢銷」,我卻一直有種「不對勁」的感覺。可能東野的讀者太「隱形」了… 為什麼呢?)

雖然說… 我不太喜歡日本以外的文化圈來改編東野的作品這個概念… 因為文化和思想差異的確是存在的… 感覺結果出來會「很沒味道」(其實我也沒確實看過,所以我說的話不要相信)(而且「差異」,是可以到人與人之間的level的)。

呃… ok lor。第一次嘛。雖然之前那麼說,其實也是想看的,哈哈哈。

電影,如果「上映的話」我會去看的。
中文(還是粵語?)電影上映的機會比較高嗎…?
不知道耶。

(《天空之蜂》在日本沒有登上「榜首」,覺得好「不平」。已不期待日本外會上映,有上映是「天降好運」,雖然其實是人為的就是了…)




2015年11月17日 補

突然想起《解憂雜貨店》利用了發生在日本的一些大事件來暗示年份。
如果地點離開了日本,會改成什麼呢?
除非那些暗示都拿掉,不然非改成故事發生的國家的大事記。

還是會繼續等待更多關於第一部被改編成中文電影的東野圭吾的作品的消息。



Wanda, Emperor Set for Chinese adaptation of ‘Namiya General Store’




(完)



2014年4月9日 星期三

《解憂雜貨店》東野圭吾


ナミヤの雑貨店の奇跡
namiya no zakkaten no kiseki
解憂雜貨店
東野圭吾 2012





小葉日本台撰寫的導讀說如果因為看《時生》和《秘密》而感動療癒,《解憂雜貨店》就是你的菜。

說得沒錯呢!
我也要強力推薦《解憂雜貨店》!!

《解憂雜貨店》兩天就看完了,非常非常精彩!
看完好幾天了,但有點難消化,所以讓它沉澱才來把讀後感寫完…