「アイドルの今、コレカラ」
這不是翻譯,而是我的「理解」。
我是以自己的理解來以中文打出三人的談話。
所以意思很可能是不準確的。
☆
三人的訪談在千葉縣館山市的度假村進行,是個靠海,有沙灘的地方。
但櫻井稍嫌這海太厲害了(浪很大)。
兩個(曾一起釣魚的)雨男。
櫻井翔(33) —— 新聞主播
在 NEWS ZERO 作為主播,已邁入第10年。
大野智(34) —— ARTIST 藝術家
時隔7年,舉辦第二次個人展。
加藤シゲアキ(28) —— 作家
三人來到一間和室。
看得到大海!
真心話
覺得會結束,這個世界
失去全部
想要孩子
アイドル3人的現在
加藤首先提出櫻井作為主播已有10年,然後櫻井開始聊。
(我沒有在看 NEWS ZERO,所以不清楚櫻井提到的企劃是怎麼一回事)
大野:在電視機前看,感覺就像大御所。
(現在「大御所」指的是某個領域裡的權威人士)
櫻井(哈哈哈哈):不要說了,不要說了。
然後櫻井說起大野開始了個展。
櫻井:(距離上一次)隔了多少年了?
(隔了7年)
大野:上一次(的個展)後,我覺得已經結束了。
櫻井:什麼(結束了)?
大野:這個世界。
(一陣寂靜)
大野 *笑*
加藤也笑了。
加藤:一開始(談)就是大膽的發言。
大野:覺得做了 Johnny’s 裡(誰也)沒做過的事就可以辭職了。
櫻井:好危險~!
大野:很危險呢。
加藤:それでも辞めなかったわけじゃないですか。それはやっぱ個展で何か変わったから?
(即使那樣不也沒辭職?那是因為個展後,什麼改變了嗎?)
大野:是的呢。個展後改變的是2008年開始,嵐變得很忙了。
櫻井:10週年之前。
大野:對對。
櫻井(笑):又在用負面的詞了,請不要太在意。
大野*笑*
加藤:沒關係。
加藤:為什麼會想再辦一次個展?
大野:10週年前後,想辭職不幹的心情也沒了。也開始(通過)畫畫讓自己的心情平復。
櫻井:也有在上海辦(個展)吧?
大野:是的。
櫻井說 Staff 拍了上海作品展的畫面…
大野:誒?現在看得到嗎?真的?
7月分,為了準備個展,大野去了上海。
大野:哇~~~
大野:令人懷念的畫。呵呵呵。
熱情地準備。想要傳達的是感激之情(感謝の気持),於是大野在牆上進行即興創作。
大野以中文寫上了「謝謝」。
這份心情是否能夠傳達出去?
7月9日。
在上海的機場(我不知道是哪個),有大量粉絲接機。
櫻井:好厲害啊~~ 大明星!
(其實我一直很好奇粉絲們(接機)的消息(的源頭)是哪裡來的。嵐的成員會乘坐哪家的飛機不用猜,但為什麼會知道大野會去上海,而且是哪一天… 是有內部人員透露嗎…?)
在上海的交通的中心地,人民廣場站的是……
在這裡也有大野的作品展的海報。
櫻井:這不是很厲害?
然後在(作品展)的會場:上海馳翰美術館
大野:這麼認真地看讓我好不好意思。
(哈哈哈)
目前為止,加藤已經出版第四部作品了。
櫻井:加藤你和大野是釣魚友吧?來往多長時間了?
加藤:6年左右。
櫻井:讀了多少本?
加藤笑了。
加藤笑了。
哈哈哈哈哈。
(不要裝傻啦!!你害人家加藤多尷尬!)
之後陸續出版了第二部作品《閃光スクランブル》還有第三部作品《Burn.》。
2015年6月為止,已出版了第四部作品《傘を持たない蟻たちは》。
櫻井:成為樣板案例了。
大野:彷彿又產生了新的類型。
アイドル3人選擇另一條路的理由
三人乾杯。
櫻井:那開動吧。
(櫻井迫不及待用餐了 XD)
是大野鼓勵了加藤?!
櫻井(忍住不大笑):這話怎麼說?
加藤從事務所那裡拿到了大野的作品集(2008年出版的『FREESTYLE』),看了之後,覺得非常感動。
質問了5小時 XD
(前陣子才看了6月加藤シゲアキ和窪田正孝一起上節目的片段。結合起來的印象就是:加藤話真多。XD XD)
讓加藤得到救贖的是大野的一句話。
加藤說在他最煩惱的時候,遇到了大野君。
櫻井問加藤對大野當時的答案還有沒有印象。
(他眼睛和手沒有離開食物啊!!)
加藤:好像是「就試試看嘛」之類的。
加藤:好像是「就試試看嘛」之類的。
加藤:我很開心。
藝術家・主播開始的契機
加藤:翔君你成為主播的契機是什麼?
大野:我想知道。
大野:我想知道。
櫻井:那是20歲左右的時候。
櫻井思考著沒有人(是指 Johnny’s?)試過的事,沒有人做過的事… 得到的答案就是新聞主播。
大野說他嚇到了,他看了報紙才知道(櫻井成了主播)。
如今的「国民的アイドル」・ARASHI 嵐
1999年,在夏威夷出道的五人。
櫻井聊說這10年來作為主播遇到的挫折、阻礙和苦惱。
在2008年的北京奧運,看著國家的選手無法連霸,當下自己卻什麼都說不出來。
(這什麼反應?XD)
3人のコレカラ
加藤問到過了30歲的界線/關卡的改變。
櫻井:下一個關卡就是40歲了,這是當然的。再這樣下去就糟了,再這樣下去就糟了。以一個組合來說。
(害怕)什麼時候(自己)變得不可愛了。到那個時候,簡單來說就是不依靠人氣,而是真的持有實力。
加藤今年28,還未30。
聽到加藤的回答,櫻井抓了抓頭。
聽到加藤的回答,櫻井抓了抓頭。
年輕和特殊的亮點,這些都是僅有的武器。
加藤突然提到「過了30歲」這樣的話題,大野嗆了一下…
櫻井:誒?不想要嗎?
加藤一時不知道怎麼回答,所以笑了。
加藤問是經過結婚這樣的過程(大致是這個意思),櫻井回說是是。
櫻井說雖然他和加藤一樣,覺得擁有自己30歲,40歲的image(預想/畫面)比較好,但已經不知道(搞不清楚)了。
加藤說後輩們一直在追隨嵐(的影子)。
櫻井鼓勵說要全力超越(嵐)喔。
大野給櫻井的話語
要說一句話的話:很無趣。
櫻井邊大笑,邊打了大野的手。
然後兩人笑了。
旁白:先駆者(せんくしゃ)三人のコレカラはつづく。
(作為先驅的三人的今後也會繼續。)
☆
「アイドル」
不用多想,「アイドル」是從 “idol” 轉寫的。(嗯,難道不是嗎?)
“Idol” 在中文就是所謂的「偶像」,即崇拜的對象,也可以指看齊的榜樣。
但在日本,「アイドル」這個詞有個和中英的意思不太一樣的用法。
「アイドル」能指(或者該說多指)高人氣、擁有大批粉絲擁護的藝人或者歌手。
根據這個定義,凡人氣藝人或歌手都能稱為「アイドル」。
但是用起來卻不是那樣的?
現在會被媒體稱為「アイドル」的好像只有 Johnny's 或者 AKB 家族的組合?(至少我看到的只有這些)
藝人和歌手大多數會用「人気俳優」、「人気女優」、「人気歌手」來「標」。
(如果想指崇拜的對象,好像會說「憧れの人」?)
其實,這詞到底是褒還是貶?
因為感覺「アイドル」這詞是帶著「單有外表沒有實力」的暗示。
我無法替日本媒體和人民判斷他們的用法。
但我想以是帶有褒義去理解。
我一直認為人氣也是實力和力量。
在流行文化中,粉絲就一定是盲目崇拜偶像的嗎?
粉絲會盲目到「追隨」一具「空殼」嗎?
沒有「實力」,粉絲是會離去的,不是嗎?
對所有「粉絲」以偏概全,說「粉絲都很瘋狂」、「粉絲只會盲目地擁護偶像」、「自己的偶像什麼都好」之類的,只是透露自己的自身的「缺乏」。
因為缺乏經歷,所以無法理解。
在認識嵐之前,我也不明白。
什麼「偶像」啊,說到偶像非常可能會聯想到「瘋狂粉絲到機場接機,然後還會包車跟蹤偶像,造成很多人的困擾」。
因為得到的信息就有這些(追星的負面事件)啊,從新聞報導中。
真的要掉進去坑裡才會體會到,才能稍稍明白那種「粉絲心情」。
(有些行為還是無法理解… 因為每個人的心情都不一樣,表達的方式也不同。)
但是得到力量這一點是共同的吧?
不明白的人可知道所謂的「偶像」是能給予人們力量的?
我個人認為,「アイドル」的特質還要加上釋放正能量。
如果嵐僅有的只是「外貌」,或許我就不會喜歡和欣賞他們了。
嵐五人擁有的是性格的可愛(lovable)。
外貌會改變,但如果性格保持可愛,還是一樣可愛的。
人會因為性格而可愛或不可愛。
說散發「正能量」…
能量不是不會消失,而是轉換的嗎?(我竟然還記得這樣的「知識」)
就要看粉絲們是怎麼接收和釋放這種能量的。
嗯,因為理智和瘋狂的行為可能只是一線之差。
大野、櫻井和加藤都是 Johnny's (Johnny & Associates 的縮寫,也指事務所旗下的藝人)的「アイドル」。
加藤也提到「年齡」。
Johnny's 的「アイドル」的確在「老化」……
90年代和2000年代初出道的 Johnny's 一個個都越過30歲了,或者離30已不遠。
SMAP、TOKIO和V6更有成員過了40。
出道了的組合的成員平均年齡在20代初的有 Hey! Say! JUMP、Sexy Zone、A.B.C-Z和2014年出道的ジャニーズWEST。
我不知道出道不到10年的組合有多少人氣,因為沒有在跟進。
這些組合要到什麼時候才能(或者說能不能)積累超越前輩組合的經驗和人氣,說真的也不知道。
就我看到的,Hey! Say! JUMP 的成員的發展很不均勻。(這是我自己的想法)
在連續劇和電影很活躍,能擔當主角的是山田和中島。
舞台劇也是一個活動範圍,但是和影視圈又不太一樣。
當然可以說他們還年輕。
但有厲害的前輩在前面,感覺需要付出更多努力才能「突圍」。
要到達一個無論是組合活動或者個人發展都可以很出色的境界,需要多少付出和機會?
就算是SMAP、TOKIO、嵐… 也是努力了很多年才有今天的成就。
到最後,為什麼要以「グループ」(組合)為單位活動?
而且不是什麼,而是一個「アイドルグループ」(偶像組合)?
難道不是相信在一個組合裡,成員的個人魅力可以相加,可以更加突出嗎?
單把一群外貌吃香,會跳舞,唱歌不難聽的人放在一起是沒有用的。
需要魅力,能力,努力,機會… 嗯,還有經營。
我心中真正的「アイドル」不是期望粉絲能給自己什麼還有自己作為「アイドル」能得到什麼的人,而是會想自己能給「粉絲」什麼的人。
不是什麼物質上的,而是一種影響,一種目標…?
不懂怎麼說。
因為得到了什麼,所以很感激他們。
希望這三位「アイドル」台上台下都會繼續發光發熱,帶來溫暖。
三人は本当のアイドルです。
☆
(完)
沒有留言:
張貼留言