日本語の勉強の旅を続けています
The road of learning Japanese continues
學習日語之路正在持續中
【01】動詞の活用(I)・Verb conjugation I・動詞形態變化 I
☆
想嘗試用固定的格式來寫這個複習及學習紀錄系列。
I want to try using a fixed template to write this revision and learning record series.
會在正文前打一個「內容」。
Will be adding a “Contents” before the main text.
還有動詞的部分的顏色,以及把動詞 I 的「ます-形」歸類之類的。
Also the colour for parts of the verb, and grouping the「ます-form」of Group I verbs, etc.
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
內容 CONTENTS
1)動詞詞組・Verb Groups
✿ Vます-形・Vます-form
✿ 動詞形態變化・Verb conjugation
✿ 動詞 I・Group I verbs
✿ 動詞 II・Group II verbs
✿ 動詞 III・Group III verbs
2)Vて-形・Vて-form
✿ Vます-形 form ——> Vて-形 form
✿ 動詞普通形 Verb normal-form ——> Vて-形 form
✿ 動詞普通形 Verb normal-form ——> Vます-形 form ——> Vて-形 form
✿ 參考 References
3)Vて-形句型 I・Vて-form Sentence Structures I
✿ Vて-ください
✿ Vて-います(現在進行式・V-ing)
✿ 參考 References
4)動詞詞彙 Verb Vocabulary
✿ 第4~13課・Lesson 4~13
✿ 第14課・Lesson 14
✿ 第15課・Lesson 15
✿ 參考 References
☆
1)動詞詞組・Verb Groups
和「ます」一起使用時的動詞形態。
Form of verb when used with「ます」.
食べます(=動詞詞根 Verb stem)
動詞發生形態變化時,大部分的動詞詞根不會變。
In most cases, the verb stem does not change when verbs conjugate.
✿ 動詞形態變化・Verb Conjugation
英文有動詞形態變化。
English Language have verbs that conjugate.
日文有動詞形態變化。
Japanese Language have verbs that conjugate.
漢語/中文沒有動詞形態變化。
Chinese Language do NOT have verbs that conjugate.
(以上是我對他們的語法有概念的語言)
(These are the only languages I have some knowledge of its grammar)
那什麼是動詞形態變化?
So what is verb conjugation?
就是形態的改變(以表達某個意思)。
It is just a change of form (to express a certain meaning).
很多語言裡有會經過形態變化的動詞(和名詞或形容詞),也有沒有動詞形態變化的語言。
Many languages have verbs (and nouns or adjectives) that conjugate and there are those who don't.
這不代表某些語言比其他語言低劣/高級/更有邏輯性。
It does not mean that some languages are more inferior/superior/logical than others.
因為那門語言就是這樣操作的。
It is just how the language function.
例如,漢語/中文的動詞沒有形態變化,但是有其他表示過去式的方式,那就是利用功能詞「了」。
For example, in Chinese Language where verbs do not conjugate, there are other ways to express past tense, that is through the use of function words like「了 (le)」.
也有通過添加符號(字就是一種符號)改變動詞形態的語言。
There are languages in which verbs changes form through the addition of symbols (words are a form of symbols).
語言擁有自己的規律,而母語者通常能夠把這些規律當作理所當然的,然後創造和理解無限量的句子。
Languages have their own pattern, which native speakers tend to be able to take it for granted, and can create and understand an infinite amount of sentences.
其實去想想這些規律還蠻有趣的。
Actually, it's kind of interesting to think about these pattern.
之前,我很怕動詞和形態變化。
I used to be so freaked out by the verbs and all the conjugations.
但其實…!
BUT ACTUALLY…!
だいじょうぶです!XD XD
(『民王』(たみおう)第二集/Episode 2)
因為日語的動詞形態變化是有規律的!
Because there is a pattern in Japanese verb conjugation!
只要拆開來理解,就不難了。
By breaking it down, it will not be very hard to understand.
用例子來解釋:
An illustration will do the explanation:
Language
言語
語言
|
Present Tense
現在形
現在式
|
Past
Tense
過去形
過去式
|
Present
Participle
現在分詞
現在進行式
|
English
|
Sleep
|
Slept
|
Sleeping
|
日本語(ます形)
|
寝ます
|
寝ました
|
寝ています
|
漢語/中文
|
睡
|
睡了
|
在睡
|
Language
言語
語言
|
Present Tense
現在形
現在式
|
Past
Tense
過去形
過去式
|
Present
Participle
現在分詞
現在進行式
|
English
|
Eat
|
Ate
|
Eating
|
日本語(ます形)
|
食べます
|
食べました
|
食べています
|
漢語/中文
|
吃
|
吃了
|
在吃
|
Language
言語
語言
|
Present Tense
現在形
現在式
|
Past
Tense
過去形
過去式
|
Present
Participle
現在分詞
現在進行式
|
English
|
Buy
|
Bought
|
Buying
|
日本語(ます形)
|
買います
|
買いました
|
買っています
|
漢語/中文
|
買
|
買了
|
在買
|
(Past tense refers to only the completion/previous state of action denoted by verbs while past participle can refer to that of both verbs and adjectives)
從以上的例子可以看出日語的動詞形態變化是有規律的。(不像英文的過去式…)
From the above examples, it can be observed that there is a pattern in Japanese verb conjugation. (Unlike the past tense of English…)
通過一些練習,動詞形態變化不會是什麼無法理解的概念。
With some practice, it is will not be “out of the world” and incomprehensible.
不過當然,必須先吸收(不是死記)動詞的基本形/ます-形。
Of course, you must first absorb (not memorise) the basic form/ます-form of verbs.
那日語的動詞形態變化可以做什麼?
So what can Japanese verb conjugation do?
可以表示時式(現在式,過去式,現在進行式),表達不同的意思(請求,允許,禁止等等)或者充當連接詞。
It can express tenses (Present, Past, Present Participle), express different meanings (request, granting permission, forbidding, etc) or act as connectors of sentences.
**注意 NOTE**
日語「形態變化」也稱「活用變化」。(這不是下一句的翻譯)
When verbs conjugate, it can be said that it “inflects”. Only verbs conjugate, nouns and adjectives “inflects” or “declines”! (This is not a translation of the previous line)
這顯示同一個概念可能會有不同的表達形式。
This shows that there may be different words for the same concept.
(歡迎來到「語言」的世界)
(Welcome to the world of “language”)
✿ 動詞 I・Group I verbs
「ます-形」的最後一個音來自「い-行」。
Last sound of「ます-form」is from「い-line」.
*例子請看第4部分「動詞詞彙」。
*For examples, see section 4 “Verb Vocabulary”.
✿ 動詞 II・Group II verbs
「ます-形」的最後一個音多數來自「え-行」,也有一些來自「い-行」。
Last sound of「ます-form」is mostly from「え-line」, but some are from「い-line」.
*例子請看第4部分「動詞詞彙」。
*For examples, see section 4 “Verb Vocabulary”.
✿ 動詞 III・Group III verbs
動詞III 的動詞「ます-形」有「します」、「来ます」和像是「勉強します」的復合動詞。
「ます-form」of Group III verbs includes「します」,「来ます」and compound verbs like「勉強します」.
*例子請看第4部分「動詞詞彙」。
*For examples, see section 4 “Verb Vocabulary”.
☆
「Vて-形」是個常用(所以很重要)的動詞形態變化。
「Vて-form」is a commonly used (hence important) form of verb conjugation.
練習變化形態真的有幫助記住形態變化的形式!
Practising converting in-between forms really helps in remembering the pattern of verb conjugation!
還有,雖然還沒學到動詞普通形,但先熟悉也無妨(或許該說能越早熟悉越好)。
And also, even though normal form of verbs is not introduced until later, but there is no harm familiarising it now (Or should I say it's better to get familiarised with it as soon as possible?).
(動詞辭書形(普通形)要到「大家的日語」第18課才會學到。)
(Verb dictionary form (normal form) is only introduced in Lesson 18 of “Minna no Nihongo”.)
不然正式學到時,一時之間可能也記不了,更別說馬上就使用。
If not when it comes to that lesson, I can't remember in a short time, not to mention be able to apply immediately.
我比較喜歡重複過程,直到把形態變化的過程變成「反射」。
I prefer repeating the process of converting (conjugation) until I remember it as “reflex”.
✿ Vます-形 form ——> Vて-形 form
從「Vます-形」轉換成「Vて-形 form」時,詞根保持不變。
The verb stem does not change when converting from 「Vます-form」to「 Vて-form」.
買います(=動詞詞根 Verb stem)
食べます(=動詞詞根 Verb stem)
動詞I・Group I verbs
ます-形 form
|
て-形 form
|
ます-形 form
|
て-形 form
|
O います
O ちます
O ります
|
O って
|
買います
待ちます
取ります
|
買って
待って
取って
|
O にます
O びます
O みます
|
O んで
|
死にます
遊びます
読みます
|
死んで
遊んで
読んで
|
O きます
|
O いて
|
書きます
|
書いて
|
O ぎます
|
O いで
|
急ぎます
|
急いで
|
O します
|
O して
|
消します
|
消して
|
動詞 I 的「Vます-形」可以分成5組,而組裡的成員的「て-形」是相同的。
「Vます-form」 of Group I verbs can be grouped into 5 types, where the「て-form」of the members are the same.
**注意 NOTE**
「行きます」的「て-形」是「行って」而不是「行いて」。
The「て-form」of「行きます」is not「行いて」, but「行って」.
動詞II・Group II verbs
ます-形 form
|
て-形 form
|
ます-形 form
|
て-形 form
|
O ます
|
O て
|
食べます
始めます
|
食べて
始めて
|
動詞III・Group III verbs
ます-形 form
|
て-形 form
|
来ます
します
O します |
来て
して
O して |
✿ 動詞普通形 Verb normal-form ——> Vて-形 form
動詞I・Group I verbs
普通形
normal form
|
て-形 form
|
普通形
normal form
|
て-形 form
|
O す
|
O して
|
消す
|
消して
|
O く
O ぐ
|
O いて
O いで
|
書く
泳ぐ
|
書いて
泳いで
|
O う
O つ
O る
|
O って
|
買う
待つ
出る
|
買って
待って
出って
|
O ぶ
O ぬ
O む
|
O んで
|
呼ぶ
死ぬ
飲む
|
呼んで
死んで
飲んで
|
動詞II・Group II verbs
普通形
normal form
|
て-形 form
|
普通形
normal form
|
て-形 form
|
O る
|
O て
|
食べる
始める
|
食べて
始めて
|
動詞III・Group III verbs
普通形
normal-form |
て-形 form
|
来る
する
O する |
来て
して
O して |
✿ 動詞普通形 Verb normal-form ——> Vます-形 form ——> Vて-形 form
動詞I・Group I verbs
普通形
normal form
|
ローマ字
|
u —> i
|
ます-形 form
|
て-形 form
|
買う
待つ
取る
帰る
|
kau
mats
tor
kaeru
|
kai
machi
tori
kaeri
|
買います
待ちます
取ります
帰ります
|
買って
待って
取って
帰って
|
死ぬ
呼ぶ
飲む
|
shin
yob
nom
|
shini
yobi
nomi
|
死にます
呼びます
飲みます
|
死んで
呼んで
飲んで
|
書く
泳ぐ
|
kak
oyog
|
kaki
oyogi
|
書きます
泳ぎます
|
書いて
泳いで
|
消す
|
kes
|
kesi
|
消します
|
消して
|
從普通形判斷哪些是動詞 I / Telling Group I verbs from normal form:
不是以「る」結尾,或者「る」前面的音的假名結尾是「a・u・o」。
Does not end with「る」, or has sound「a・u・o」before「る」。
**注意 NOTE**
「帰る」是個例外。
「帰る」is an exception.
動詞II・Group II verbs
普通形
normal form
|
ローマ字
|
ます-形 form
|
て-形 form
|
|
食べる
見る
出る
|
taberu
miru
deru
|
tabe
mi
de
|
食べます
見ます
出ます
|
食べて
見て
出て
|
從普通形判斷哪些是動詞 II / Telling Group II verbs from normal form:
「る」前面的音的假名結尾是「i・e」。
Has sound「i・e」before「る」。
動詞III・Group III verbs
普通形
normal form
|
ます-形 form
|
て-形 form
|
来る
する
O する |
来ます
します
O します |
来て
して
O して |
✿ 參考 References
音速語言學習(日語) — [ 單元24 ] 動詞て形
NaCl's Blog — 大家的日本語L14筆記
weblio辞書
☆
3)Vて-形句型 I・Vて-form Sentence Structures I
✿ Vて-ください
形態 FORM
Vて-形 + ください
Vて-form + ください
解釋 EXPLANATION
請 (做V)…
Please (do V)…
用於向對方提出請求,或者指示/鼓勵/說服對方做某件事。
Used for asking a favour to the listener or to instruct/encourage/persuade the listener to do something.
句字的意思基本上是由動詞的意思和語境決定的。
The meaning of the sentence depends very much on the meaning of the verb and the context of usage.
這句型不適合用於與上司或者地位比自己高的人士的對話中。
This expression is not suitable for using to one's boss or people of higher status.
就現在的程度來說,「見てください」敢虐還算可以用?
For the level now,「見てください」seems quite okay to use?
總之真的要看動詞和語境(可能還要考慮語氣和動作)。
In short, it really depends on the verb and context (and maybe tone and gesture).
例子 Examples
(邀請對方做什麼・inviting the listener to do something)
また来てくださいね。
還要再來喔。
Please come again.
(讓對方做什麼・instructing the listener to do something)
ここに名前を書いてください。
請在這裡寫下你的名字。
Please write your name here.
(向對方提出請求・asking a favour to the listener)
すみませんが、この本を見せてください。
不好意思,這本書請借我看看。/不好意思,請借我這本書看看。
Excuse me, please let me have a look at this book.
(向對方提出請求・asking a favour to the listener)
電話番号(を)教えてください!
請告訴我你的電話號碼!
Please tell me your phone number!
**注意 NOTE**
在提出請求時,「すみませんが」(不好意思)或者「ちょっと」(嗯/一下下, 意思會根據語境改變)可以用來緩和「Vて-ください」的語氣,讓話聽上去不會太恐怖。
When asking the listener to do something, 「すみませんが」(Excuse me) or「ちょっと」(Errm/a while, the meaning differs depending on context) can be used to soften the tone of「Vて-ください」, making it sound less stiff.
兩者都是加在句首作為開場白。
They are added to the start of the sentence as introductory remark.不過適不適合還是要看語境。
But again, the suitability of usage depends on the context.
(有點奇怪?・sounds weird?)
すみませんが、私と付き合ってください!
不好意思,請和我交往!
Excuse me, please go out with me!
✿ Vて-います(現在進行式・V-ing)
形態 FORM
Vて-形 + います
Vて-form + います
解釋 EXPLANATION
「Vて-います」就是所謂的現在進行式(英文的“-ing”形)。
「Vて-います」is the so called present participle (or “-ing”) form.
這句型表示某動作或移動的行為(由V表示)正在進行當中。
It indicates an action or motion (denoted by the verb) is in progress.
「Vて-います」的否定形的變換方式和「ます-形」相同。
The negative form of「Vて-います」changes like「ます-form」。
「Vて-います」還有幾個用法,會在「大家的日語」第15課學到。
There are some other usage of「Vて-います」which will be covered in Lesson 15 of「Minna no Nihongo」.
例子 Examples
[私は]日本語を勉強しています。
我在學習日語。
I am learning Japanese Language.
* [ ] 表示裡頭的內容可以省略。
* [ ] means the content inside can be omitted.
A:今、雪が降っていますか。
現在在下雪嗎?
Is it snowing now?
B:いいえ、降っていません。
不,沒在下。
No, it's not [snowing].
✿ 參考 References
初級日語文法這樣學就行啦(山田社出版) — 動詞
Minna no Nihongo 1-2 Translation & Grammatical Notes in English(Asian Edition)— Lesson 14
weblio辞書
☆
4)動詞詞彙 Verb Vocabulary
✿ 第4~13課・Lesson 4~13
動詞詞組
Verb
Group
|
意思
Meaning
|
普通形
Normal form
|
Vます-形
Vます-form
|
Vて-形
Vて-form
|
I
|
買
buy
|
買う
|
買います
|
買って
|
I
|
吸(菸)
smoke(cigarette)
|
吸う
|
吸います
|
吸って
|
I
|
見面
meet
|
会う
|
会います
|
会って
|
I
|
得到
receive
|
もらう
|
もらいます
|
もらって
|
I
|
學習
learn
|
習う
|
習います
|
習って
|
I
|
結束
finish/end
|
終わる
|
終わります
|
終わって
|
I
|
回/回去
go home/return
|
帰る
|
帰ります
|
帰って
|
I
|
拍攝
take(photograph)
|
撮る
|
撮ります
|
撮って
|
I
|
切
cut/slice
|
切る
|
切ります
|
切って
|
I
|
送/寄
send
|
送る
|
送ります
|
送って
|
I
|
明白/知道
understand/know
|
分かる
|
分かります
|
分かって
|
I
|
有/存在(非動物)
have/be(existence
of inanimate objects)
|
ある
|
あります
|
あって
|
I
|
花(時間或金錢方面)
take(time or money)
|
掛かる
|
掛かります
|
掛かって
|
I
|
玩/遊玩
play
|
遊ぶ
|
遊びます
|
遊んで
|
I
|
休息/放假
take a
rest/holiday
|
休む
|
休みます
|
休んで
|
I
|
喝/飲用
drink
|
飲む
|
飲みます
|
飲んで
|
I
|
讀
read
|
読む
|
読みます
|
読んで
|
I
|
工作
work
|
働く
|
働きます
|
働いて
|
I
|
去
go
|
行く
|
行きます
|
行って
|
I
|
聽/問
hear/listen/ask
|
聞く
|
聞きます
|
聞いて
|
I
|
寫
write
|
書く
|
書きます
|
書いて
|
I
|
游泳
swim
|
泳ぐ
|
泳ぎます
|
泳いで
|
I
|
借(出去)
lend
|
貸す
|
貸します
|
貸して
|
I
|
寄(信)/交(作業)
send(letter)/hand in
|
出す
|
出します
|
出して
|
II
|
起來/起床
get up/wake up
|
起きる
|
起きます
|
起きて
|
II
|
睡
sleep
|
寝る
|
寝ます
|
寝て
|
II
|
吃
eat
|
食べる
|
食べます
|
食べて
|
II
|
看/觀看
see/watch/look
at
|
見る
|
見ます
|
見て
|
II
|
給/給予
give
|
あげる
|
あげます
|
あげて
|
II
|
教
teach
|
教える
|
教えます
|
教えて
|
II
|
打(電話)
make(phone call)
|
かける
|
かけます
|
かけて
|
II
|
存在(動物)
be(existence of
animate objects)
|
居る
|
居ます
|
居て
|
II
|
借(進來)
borrow
|
借りる
|
借ります
|
借りて
|
II
|
迎接/歡迎
go meet/welcome
|
迎える
|
迎えます
|
迎えて
|
II
|
(變得)累
get tired
|
疲れる
|
疲れます
|
疲れて
|
II
|
進入
enter
|
入りる
|
入ります
|
入りて
|
II
|
出去/離開
exit/leave
|
出る
|
出ます
|
出て
|
III
|
來
come
|
来る
|
来ます
|
来て
|
III
|
用功(讀書)
study
|
勉強する
|
勉強します
|
勉強して
|
III
|
結婚
marry/get married
|
結婚する
|
結婚します
|
結婚して
|
III
|
購物/買東西
shopping
|
買い物する
|
買い物します
|
買い物して
|
III
|
用餐/吃飯/聚餐
have a meal
|
食事する
|
食事します
|
食事して
|
III
|
散步
take a walk
|
散歩する
|
散歩します
|
散歩して
|
**注意 NOTE**
雖然「る」前面的音是「え」,「帰る」卻是動詞 I。
Even though the sound before「る」is「え」,「帰る」is a Group I verb.
2)行(い)きます ——> 行って
雖然「ます」前面的音拍是「き」,但是「行きます」的「て-形」寫作「行って」而不是「行いて」。
Even though the mora before「ます」is「き」, the「て-form」of「行きます」is「行って」and not「行いて」.
3)来(く)る ——> 来(き)ます ——> 来(き)て
「来」的讀音有改變。
The reading of「来」changes.
動詞詞組
Verb
Group
|
意思
Meaning
|
普通形
Normal form
|
Vます-形
Vます-form
|
Vて-形
Vて-form
|
I
|
幫忙 (做事)
help (with a task)
|
手伝う
|
手伝います
|
手伝って
|
I
|
等
wait
|
待つ
|
待ちます
|
待って
|
I
|
持有/拿著
hold
|
持つ
|
持ちます
|
持って
|
I
|
轉
turn
|
曲がる
|
曲がります
|
曲がって
|
I
|
拿/取/抓住/傳(給我)
take/pass
(something)
|
取る
|
取ります
|
取って
|
I
|
降落/下雨
fall (down) /rain
|
降る
|
降ります
|
降って
|
I
|
呼叫
call
|
呼ぶ
|
呼びます
|
呼んで
|
I
|
趕快/急忙
hurry
|
急ぐ
|
急ぎます
|
急いで
|
I
|
關/消除
turn off/to erase
|
消す
|
消します
|
消して
|
I
|
說話
speak/talk
|
話す
|
話します
|
話して
|
II
|
開/點燃
turn on
|
つける
|
つけます
|
つけて
|
II
|
開
open
|
開ける
|
開けます
|
開けて
|
II
|
關
close/shut
|
閉める
|
閉めます
|
閉めて
|
II
|
停/停車
stop/park
|
止める
|
止めます
|
止めて
|
II
|
讓…看
show
|
見せる
|
見せます
|
見せて
|
II
|
告訴/指教/教
tell/teach
|
教える
|
教えます
|
教えて
|
II
|
開始
start/begin
|
始める
|
始めます
|
始めて
|
III
|
影印
photocopy
|
コピーする
|
コピーします
|
コピーして
|
✿ 第15課・Lesson 15
動詞詞組
Verb Group
|
意思
Meaning
|
普通形
Normal form
|
Vます-形
Vます-form
|
Vて-形
Vて-form
|
I
|
使用
use
|
使う
|
使います
|
使って
|
I
|
站立/站起來
stand
up
|
立つ
|
立ちます
|
立って
|
I
|
坐下
sit down
|
座る
|
座ります
|
座って
|
I
|
作/製作
make
|
作る
|
作ります
|
作って
|
I
|
製造/創造
produce
|
造る
|
造ります
|
造って
|
I
|
賣
sell
|
売る
|
売ります
|
売って
|
I
|
知道/得知
get to
know
|
知る
|
知ります
|
知って
|
I
|
住
be
going to live
|
住む
|
住みます
|
住んで
|
I
|
放置
put
|
置く
|
置きます
|
置いて
|
III
|
做研究
do
research
|
研究する
|
研究します
|
研究して
|
✿ 參考 References
Minna no Nihongo 1-2 Translation & Grammatical Notes in English(Asian Edition)— Lesson 14 & 15
weblio辞書
詞典王
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
為什麼會有日語語法比較好懂的感覺?
Why do I have the feeling that Japanese grammar is easier to understand?
是因為還是基礎嗎?
Is it because I am still at the basics?
還是因為學漢語時,把那些語法的「不協調」放大了?
Or is it because in the progress of learning Chinese Language, all the “oddities” of grammar are magnified?
還是說日語裡有什麼讓日語文法看起來很有規律?
Or maybe there is something which makes Japanese grammar more systematic-looking?
さあ……
分かりません。
分かりません。
說到「吸收」動詞,我的意思是這是一個用詞和心態/心情的問題。
By “absorbing” the verbs, I meant that it is a matter of word usage and state of mind/feeling.
不是這句話別的語言怎麼說,而是用另一種語言要怎麼表達同個/類似的意思。
It's not how this word is said in another language, but how to express the same (if not similar) meaning in another language.
對我來說,去記憶很枯燥,也很痛苦。
To me, memorising is dry and painful.
如果你知道我在說什麼,你就知道我在說什麼。
You get what I mean if you get what I mean.
不然就算了。
If not, forget it.
通過學習一門語言,更了解自己使用的語言。
Through the process of learning a language, I understand more about the language I use.
我覺得這樣很有意思。
I find it very meaningful.
☆
連結 LINKS
(完)
沒有留言:
張貼留言