遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》

2014年5月22日 星期四

日語之重新開始(21)日語發音


【日語之重新開始(21)日語發音】
・平假名・50音清音撥音濁音拗音
・長音
・促音
・重音
・後話




長期處於認字不認音的狀態,發音是自己不太擅長的領域…
今天暫停學習文法,學了基礎發音。
現在來復習~~




— 平假名・50音清音撥音濁音拗音 —


(如副標題,全以平假名為例)



▼ 清音(せいおん)
・發聲時,聲帶較不振動的音(無聲)


あ、い、う、え、お
か、き、く、け、こ
さ、し、す、せ、そ
た、ち、つ、て、と
な、に、ぬ、ね、の
は、ひ、ふ、へ、ほ
ま、み、む、め、も
や、ゆ、よ
ら、り、る、れ、ろ
わ、





▼ 撥音(はつおん)

「ん」屬於撥音也稱鼻音。
撥音必須在其他假名之後,與其他假名連用。





▼ 濁音(だくおん)
・發聲時,聲帶會強烈振動的音(有聲)
・在清音右上方加上兩點既為濁音


が、ぎ、ぐ、げ、ご
ざ、じ、ず、ぜ、ぞ
だ、ぢ、づ、で、ど
ば、び、ぶ、べ、ぼ





▼ 半濁音(はんだくおん)
・發聲時有氣
・在清音右上方加上一個圈圈


ぱ、ぴ、ぷ、ぺ、ぽ





▼ 拗音(ようおん)
・兩個假名拼在一起發音,第二個假名靠左小寫。


きゃ、きゅ、きょ
しゃ、しゅ、しょ
ちゃ、ちゅ、ちょ
にゃ、にゅ、にょ
ひゃ、ひゅ、ひょ
みゃ、みゅ、みょ
りゃ、りゅ、りょ




▼ 鼻濁音(びだくおん)

が、ぎ、ぐ、げ、ご

(因為和濁音類似,我暫時不會去在意鼻濁音…)




— 長音 — 


「a」為結尾的假名 +「あ」
・あ、か、さ、た、な、ま、や、わ

「i」 為結尾的假名 + 「い」
・い、き、し、ち、に、ひ

u」 為結尾的假名 + 「う」
・う、く、す、つ、ふ、ゆ

「e」 為結尾的假名 + 「い」
・え・け・せ・て・へ・め・れ

「o」 為結尾的假名 + 「う」
・お、こ、そ、と、の、ほ





日語的音節長度會影響詞彙的意思,像是おばさん(伯母)和おばあさん(奶奶),差了一個長音「あ」意思就變了。

所以音節長度很重要!!

不習慣拉長音的話,可以刻意拉長音。
本來一拍可以拉到兩拍。(尤其喜歡搶拍的人更要注意…)

有時長音會以像漢字「ー」的bar來表示。不過好像比較常見於片假名… 嗯,像是ストロベリー(strawberry)ストーリーstory)ミステリーmystery)。




— 促音 — 


促音(そくおん)指的是短促的發音。
平假名以「っ」表示,片假名以「ッ」表示。

簡單來說,看到促音就要停(一拍)。
可以參考詞典或翻譯器的發音。

ちょっと
もっと
いったい(一体) — 到底 / 究竟
きって(切手) — 郵票




據說在日語歌曲中,促音會變成長音。
太快了聽不出…(還是選一首慢一點的歌來聽好了)
啊… 本当だ!
可以拿歌詞對著來聽聽看~~




— 重音 — 


重音是叫アクセント」(accent)。
這個對我來說比較難理解,所以還要繼續研究一下…
先把大致看懂的部分復習一下。



重音有助於區分字的意思。
不同地方的重音不一樣(eg. 標準東京腔 vs 關西大阪腔)。
光是東京腔我都聽來不及,還大阪腔…
一步一步來啦!!


重音雖然可以用bar來表示,但之前實在看不懂。現在看到    けい    就懂了。原來如此啊… 是這樣話畫的啊!

不過辭典不會畫bar,是以【數字】表示的。


(以下以「音速語言學習」的教學為準)


【0】0號音
・第一個假名為中音,第二個假名之後升為高音


【1】1號音
・第一個假名為高音,第個假名之後降為低音


【2】2號音
・第一個假名為中音,之後升高音,第個假名之後降為低音


【3】3號音
・第一個假名為中音,之後升高音,第個假名之後降為低音


【4】4號音
・第一個假名為中音,之後升高音,第個假名之後降為低音



更淺白的話,我是這樣理解的:
【0】中高~
【1】高低~
【2】中高低~
【3】中高高低~
【4】中高高高低~



注意事項:
☆ 長音、促音、拗音都要當作一個假名計算
☆ 中音只會出現在字首(除1號音外)
☆ 一個單字重音最多會上升一次,下降一次





日本語教育用(きょういくよう)アクセント辞典(じてん)

除了日本姓氏、地方,竟然還有日本藝能界的人名耶…



らいしょ (櫻井 翔)^^


「さくらい」是「中高低~」,所以是二號音…
那「しょう」是…?1號音?




— 後話 —


其實有些是長時間拼拼湊湊,已經有怎麼用的概念了。像是長音和拗音,只是不懂那是屬於發音的基礎。重音倒是必須再下一番功夫…(多聽也是一個確立重音的辦法吧?)




參考





篇章鏈接
http://arashi-dorama-higashino-kioku.blogspot.sg/p/learning.html




(完)


沒有留言:

張貼留言