遇到解不開的問題,如果別人告訴我怎麼解題,
即使當時懂了,也會很快忘記,
因為並沒有完全變成自己的知識。
但是,自己花了很長時間,
絞盡腦汁解出的問題不會忘記。
—— 津村光平《學生街殺人》


只從單一角度看,會不瞭解本質,人和土地都一樣。
—— 加賀恭一郎《當祈禱落幕時》


如果找不到目標,就一直尋找,直到找到為止。
如果一輩子都找不到,這也是一種人生。
—— 津村光平《學生街殺人》

2014年7月9日 星期三

아라시 ARASHI in 2006 ASIA SONG FESTIVAL(亞洲音樂節)



A・RA・SHI & きっと大丈夫 & WISH 2006 亞洲音樂節 現場版 中日字幕 06/10/04
http://v.yinyuetai.com/video/2080732


讓人熱血沸騰,想掩面尖叫!!

韓語寫作「아라시(A LA SHI)」啊…

學起來(笑)。




「A・RA・SHI」














韓文歌詞!
(聽不懂)


















「for~ dream~」




嵐2006年辦 ASIA TOUR 時到台灣開演唱會時有唱一段中文版(「感謝カンゲキ雨嵐」和「A・RA・SHI」),在韓國唱韓文版,至於泰國不太清楚。
不曉得在夏威夷會不會唱英文版(笑)。
(可是英文怎麼填進去啊…?不過應該會很有趣。

「A・RA・SHI」歌詞英文翻譯

「感謝カンゲキ雨嵐」台灣CON 版






「きっと大丈夫」

松潤用韓文打招呼和自我介紹後就是「きっと大丈夫」!

SHO 的 rap 最高!!!


這麼萌!!!




「WISH」










即使不在現場也能感受到那種超high的氣氛!!



(完)


沒有留言:

張貼留言