四字熟語・ことわざ(十四)
・不協和音
・猿の尻笑い
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
★ 不協和音
(ふ きょう わ おん)
意見が分かれ、協調関係が乱れること。
(形容意見分歧,合作關係被打亂。)
中譯:不諧和音 / 音樂不協調
英譯:dissonance / discordance
想找不是中文直接引用的四字熟語。
那些就算不會日語讀音也看得懂…
(四字熟語現階段大概也不會用到吧?只是學好玩而已⋯)
啊… 不協和音在「5x10」歌詞里有用到。
☆
參考
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
(さる の しり わらい)
自分の欠点には気づかずに、他人の欠点をあざ笑うこと。
(嘲笑他人的缺點卻沒注意到自己的缺點。)
中譯:五十步笑百步 / 自身毛病多,勿挑他人錯
英譯:the pot calling the kettle black
日語其他表達法:
腐れ柿が熟柿を笑う(くされ かき が じゅくし を わらう)
蝙蝠が燕を笑う(こうもり が つばめ を わらう)
五十歩百歩(ごじゅうぽひゃっぽ)
鍋が釜を黒いと言う(なべ が かま を くろい という)
☆
參考
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
(完)
沒有留言:
張貼留言