四字熟語・ことわざ(二)
・自問自答
・失敗は成功の基
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
★ 自問自答
(じ もん じ とう)
自分(じぶん)の心(こころ)の中(なか)問答(もんどう)すること。
自分(じぶん)の心(こころ)の中(なか)問答(もんどう)すること。
(在自己的心中問答(討論)。)
中譯:自問自答
中譯:自問自答
英譯:answer oneself
「自問自答」也可以加上「する」當作動詞(不規則動詞)使用。
☆
「自問自答」也可以加上「する」當作動詞(不規則動詞)使用。
☆
參考
http://www.sanabo.com/words/archives/2002/05/post_1322.html
http://m.kotobank.jp/word/%E8%87%AA%E5%95%8F%E8%87%AA%E7%AD%94
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
★ 失敗は成功の基
(しっぱい は せいこう の もと)
失敗(しっぱい)してもその原因(げんいん)を追究(ついきゅう)したり、欠点(けってん)を反省(はんせい)して改善(かいぜん)していくことで、かえって成功(せいこう)に近(ちか)づくことができるということ。
(即使失敗也要追究原因,反省其中的缺點並且改進才能更靠近成功。)
中譯:失敗乃成功之母
從失敗中吸取教訓才能成功。
嗚~ 這句超熟悉的。中學時不懂寫了幾次……(還看到不少用到不想再用的「好詞好句」的日文版…)
總是認為是失敗沒關係,總會成功,但似乎忘了「吸取教訓」這個部分。(看來我對這些諺語俗語的解讀必須再顛覆一下才行…)
不學乖只會一錯再錯。結果就和火箭隊一樣,無數次地重複著「嫌な感じ」這句台詞。
☆
參考
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
(完)
沒有留言:
張貼留言