四字熟語・ことわざ(十八)
・厚顔無恥
・明日の百より今日の五十
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
★ 厚顔無恥
(こう がん む ち)
中譯:厚顏無恥(臉皮厚,不知羞恥)
英譯:shameless
厚顏無恥的小球獺(笑)
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
★ 明日の百より今日の五十
(あす の ひゃく より きょう の ごじゅう)
大きな話に乗るよりも、わずかでも今日確実に手に入るほうを受け取るのが賢明である。
英譯:A bird in the hand is worth two in the bush
中譯:一鳥在手,勝過兩鳥在林(多得不如現得)
☆
英譯:shameless
厚顏無恥的小球獺(笑)
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
★ 明日の百より今日の五十
(あす の ひゃく より きょう の ごじゅう)
大きな話に乗るよりも、わずかでも今日確実に手に入るほうを受け取るのが賢明である。
英譯:A bird in the hand is worth two in the bush
中譯:一鳥在手,勝過兩鳥在林(多得不如現得)
☆
☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆.。.:*・゚*:.。.☆☆
(完)
沒有留言:
張貼留言